Tradução gerada automaticamente
Fresh Air
Future
Ar fresco
Fresh Air
(Ostentação, Palavra Que Eu gosto de ouvir)
(Ostentação, palavra que eu gosto de ouvir)
Vê-lo tocar seus dedos enquanto você cookin pequeno-almoço
See you touch your toes while you cookin' breakfast
Oceano Pacífico fora do quintal olhando sexy
Pacific Ocean out the backyard lookin' sexy
tiro direto, a codeína, não chase
Straight shot, codeine, no chase
Não deixe que vocês queijo ir para o lixo
Don't let y'all cheese go to waste
I'ma precisam de ar fresco
I'ma need fresh air
Quando eu preciso de ar fresco
When I need fresh air
Eu preciso sair da minha casa
I need to get out of my home
Tem sido muito longo
It's been too long
Garota, eu preciso
Girl, I need
Ir em frente
Move on
Tardes vir antes noturno
Afternoons come before nighttime
Sem você
Without you
Nunca quebrou, colocar-se, não se esqueça que eu tinha que
Never broke, place up, don't forget I had that
Vamos
Come on
Sentindo como Janet Jackson disse, é tudo para você
Feelin' like Janet Jackson said, it's all for you
Nunca tente colocar uma outra menina
Never try to put another girl
Ela não é o que eu estou procurando, não
She ain't what I'm lookin' for, no
Eu volto já, estou no piloto automático para a semana
I'll be right back, I'm on auto-pilot for the week
eu volto já
I'll be right back
Bad, bad, mas ela olhando badder cada semana
Bad, bad, but she lookin' badder every week
Em alguma merda para fazer você ser minha
On some shit to make you mine
Diga-me o seguro, você tem
Tell me what safe, you got
Diga-me onde a segurança na
Tell me where the security at
Movin 'até papel maior, bae
Movin' up to bigger paper, bae
Diga-me, diga-me, é impossível
Tell me, tell me, is it impossible
Para aliviar o stress e se apaixonar?
To relieve stress and fall in love?
I'ma precisam de ar fresco
I'ma need fresh air
Quando eu preciso de ar fresco
When I need fresh air
Eu preciso sair da minha casa
I need to get out of my home
Tem sido muito longo
It's been too long
Garota, eu preciso
Girl, I need
Vê-lo tocar seus dedos enquanto você cookin pequeno-almoço
See you touch your toes while you cookin' breakfast
Oceano Pacífico fora de seu quintal, olhando sexy
Pacific Ocean out your backyard, lookin' sexy
tiro direto, a codeína, não perseguição (sem perseguição)
Straight shot, codeine, no chase (no chase)
Não deixe que vocês queijo ir para o lixo
Don't let y'all cheese go to waste
Eu volto já, estou no piloto automático para a semana
I'll be right back, I'm on auto-pilot for the week
eu volto já
I'll be right back
Bad, bad, mas olhando melhor a cada semana
Bad, bad, but she lookin' better every week
I'ma precisam de ar fresco
I'ma need fresh air
Quando eu preciso de ar fresco
When I need fresh air
Eu preciso sair da minha casa
I need to get out of my home
Tem sido muito longo
It's been too long
Garota, eu preciso
Girl, I need
Garota, eu preciso
Girl, I need
I'ma precisa
I'ma need
Garota, eu preciso
Girl, I need
I'ma precisa
I'ma need
Diga-me o que ...
Tell me what we...
Se eu precisar de respirar
If I need to breathe
Diga-me o que é [?]
Tell me what's [?]
Se eu precisar de respirar
If I need to breathe
Respira, respira
Breathe, breathe
Se eu precisar de respirar
If I need to breathe
Respira, respira
Breathe, breathe
Nós, nós, nós, nós
We, we, we, we
Eu sou louco, eu estou louco, você sabe que eu sou louco
I'm mad, I'm mad, you know that I'm mad
Inclinou-se a escala, agora Pullin até a banda '
Tipped up the scale, now pullin' up to the band'
Eu sou louco, eu estou louco, você sabe que eu sou louco
I'm mad, I'm mad, you know that I'm mad
Onde está o amor esta noite? Onde está a droga hoje à noite?
Where is the love tonight? Where is the drugs tonight?
O pássaro adiantado, ela fugir
Early bird, she run away
Eu só preciso de ar fresco imediatamente
I just need fresh air right away
Eu só preciso de ar fresco imediatamente
I just need fresh air right away
I'ma precisam de ar fresco
I'ma need fresh air
Quando eu preciso de ar fresco
When I need fresh air
Eu preciso sair da minha casa
I need to get out of my home
Tem sido muito longo
It's been too long
Garota, eu preciso
Girl, I need
Garota, eu preciso
Girl, I need
I'ma precisa
I'ma need
Garota, eu preciso
Girl, I need
I'ma precisa
I'ma need
O pássaro adiantado, ela fugir
Early bird, she run away
Eu só preciso de ar fresco imediatamente
I just need fresh air right away
Eu só preciso de ar fresco imediatamente
I just need fresh air right away
I'ma precisam de ar fresco
I'ma need fresh air
I'ma precisam de ar fresco
I'ma need fresh air
Eu preciso sair da minha casa
I need to get out of my home
Tem sido muito longo
It's been too long
Garota, eu preciso
Girl, I need
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: