Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 14.804

Codeine Crazy

Future

Letra
Significado

Codeine Crazy (Tradução)

Codeine Crazy

Codeína louca
Codeine crazy

Sim
Yeah

Derramando espumante, derramando espumante
Pourin' bubbly, pourin' bubbly

Despeje esse espumante, derrame esse espumante
Pour that bubbly, pour that bubbly

Despeje esse espumante
Pour that bubbly

Nós passamos por muito
We done went through too much

Você me escuta?
You hear me?

Despeje esse espumante, beba aquela lama
Pour that bubbly, drink that muddy

A bebida é lamacenta quando a cobrimos
Drink is muddy when we covered in it

Sim, estou coberto por isso
Yeah I'm covered in it

Eu estava brigando com ele, estava adorando iluminar
I was thuggin in it, I was just loving lit

Isso é para os outros manos, isso é para as outras vadias
That's for them other niggas, that's for the other bitches

Isso não é para você, cara, isso é para os outros manos
That's ain't for you, dawg, that's for them other niggas

Isso não é para você, shawty, isso é para aquela outra vadia
That ain't for you, shawty, that's for that other bitch

Estou ficando louco com isso, estou ficando louco com codeína
I'm going crazy 'bout it, I'm going codeine crazy

É assim que estou vivendo, estou me sentindo bem
That's how I'm living it, I'm feeling lovely

Estou bebendo espumante
I'm drinking bubbly

Estou bebendo espumante (sim)
I'm drinking bubbly (yeah)

Pegue todos os meus problemas e beba a garrafa
Take all my problems and drink out the bottle

Eu fodo em um modelo, sim
I fuck on a model, yeah

Audemar, isso não é um carnaval
Audemar, this not a carnival

Este é um Royal Oak Cartier
This is a Royal Oak Cartier

Dom Perignon, eu desço de um marrom
Dom Perignon, I get down from a brown

Eu fico com motorista, eu despejo com minhas rondas
I get chauffeured around, I pour up with my rounds

Eu despejo fora da cidade
I pour up outta town

Eu cresci em uma cidade
I grew up in a town

Com as armas e as libras
With them guns and them pounds

Eu cresci no local
I grew up on the grounds

Com os traficantes e cães de caça
With em dealers and hounds

Pedimos mais garrafas e transamos com mais modelos
We order more bottles and fuck on more models

E distribuí-los
And pass em around

Eu vejo tudo em tempo triplo
I see everything tripple time

Carregado um tempo tripple hueblot
Loaded ap hueblot tripple time

Eu só sei a quem recorrer
I just know the ones to call upon

Eu só tive que pagar ao meu cachorro uma fiança
I just had to pay my dog a bond

Olhando para mim como uma ameaça tripla
Lookin at me like a triple-threat

Cada vez que um mano fala um cheque
Every time a nigga talk a check

Fume o kush como um cigarro
Smoke the kush up like a cigarette

Execute de volta você ouve meu intelecto
Run it back you hear my intellect

Comemore como um campeonato
Celebrate like a championship

Comemore como um campeonato
Celebrate like a championship

Comemore como um campeonato
Celebrate like a championship

Comemore como um campeonato
Celebrate like a championship

Eu disse a você Eu disse a você Eu disse a você Eu disse a você
I told you I told you I told you I told you

Não me diga que você vendeu o Benz para a mula
Don't tell me you sold the Benz to the mula

Acabei de fazer o rick the rier com o joalheiro
I just went rick the ruer with the jeweler

Acabei de ficar santo tropez, sou como um idiota
I just went saint tropez I'm like a gooney

Negro de Abu Dhabi direto para o esgoto
Abu Dhabi nigga straight out the sewer

Como um choppa carregado, estou prestes a atirar nele
Like a loaded choppa I'm bout to shoot it

Estou tão farto e cansado desses rumores
I'm so fuckin' sick and tired of these rumors

Eu acabei de mergulhar dentro de uma gracinha que estamos comendo
I just dived inside a cutie we spoonin

Leve você de volta e dê uma olhada em você
Take ya back and take a look at yourself

Faça a lição, coloque tudo no ar
Take the lesson put it all in the air

Muitos dias se passaram
Too many days gone by

Sentado ao lado do telefone esperando até eu responder
Sittin by the phone waitin' till I reply

Seque meus olhos, acredite ou não
Dry my eyes, believe it or not

Eu não consigo ver uma lágrima caindo
I can neva see a tear fallin'

Água pingando de mim como uma torneira
Water drippin' off me like a faucet

Acabei de levar a cadela para comer no chipotle
I just took the bitch to eat at chipotle

Gaste mais 60 mil no rollie
Spend anotha 60 thousand on the rollie

Todos os meus diamantes lavaram seu cérebro
All my diamonds got ya brain washed

Ela chupou meu pau, meu cérebro foi lavado
She suck my dick it got my brain washed

E por essa merda você pegou o cara
And for that shit ya got cha man popped

Veja o que eles fizeram com o biggie e o pac
See what they did to biggie and pac

Despeje um pouco do licor
Pour a lil lil of the liquor

Despeje um pouco mais de licor
Pour a lil more liquor out

Despeje despeje despeje despeje
Pour it out pour it out pour it out

Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy

Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy

Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy

Todo esse dinheiro filho da puta
All this motherfucking money

Me deixou louco de codeína
Got me going codeine crazy

Afogando-se em ativista, suicídio
Drownin' in activist, suicide

Quando eu entrei em cena é homicídio
When I hit the scene it's homicide

Anel de diamante pinky - um pirulito
Diamond pinky ring - a lollipop

Foda-se o ódio - eu puxo para cima em uma queda
Fuck the hate - I pull up in a drop

Diamantes mais frios que uma geleira
Diamonds colder than a glacier

Ballin 'mais forte do que os pacers
Ballin' harder than the pacers

Tenho tentado ter paciência
I been tryin' to have some patience

Disse a minha mãe que ela deveria orar por isso
Told my momma she should pray on it

Disse às ruas que eles têm que esperar por isso
Told the streets they gotta wait on it

Ela vai colocar um nome de mano nisso
She gonna put a nigga name on it

Acabei de deixar cair tudo sobre ele
I just dropped the whole thang on it

Estou fazendo você. S. G's no exterior
I'm making you. S. G's overseas

São dólares americanos que você não pode alcançar
That's US dollars that you can't achieve

Fodeu minha garota branca, ela disse: Nigga por favor
Fucked my white girl, she said: Nigga please

Fodeu aquela garota branca, ela disse: Nigga por favor
Fucked that white girl, she said: Nigga please

Jogando poker agora estamos de volta ao stroker
Playin' poker now we're back at stroker

Eu esqueci o nome dela, mas a buceta dela está encharcada
I forgot her name but her pussy is soakin'

Quando eu a vi em um poste
When I seen her on a pole

Lembrando-me quando eu costumava vir
Reminding myself when I used to come over

Lembrando a mim mesmo quando eu costumava ficar carregado
Reminding myself when I used to get loaded

Lembrando a mim mesmo que ainda estou ficando carregado
Reminding myself that I'm still gettin' loaded

A tripulação totalmente carregada, este chicote totalmente carregado
The crew fully loaded, this whip fully loaded

Este chicote totalmente carregado, o clipe totalmente carregado
This whip fully loaded, the clip fully loaded

Eu tento controlar isso
I try to control it

Vamos embrulhar algumas garrafas e abrir algumas garrafas
Let's wrap up some bottles and pop off some bottles

Esses manos que são falsos
These nigga's who bogus

Vamos derramar propano, vou desmaiar
Let's pour up propane, I'ma fuck around faint

Como Kid Cudi provavelmente
Like Kid Cudi prolly

Eu sou uma foda eu desmaio - Eu sou uma queda em uma bebida
I'ma fuck around I faint - I'm a fall on a drank

Rockin 'Tom Ford. Poppin 'Molly
Rockin' Tom Ford. Poppin' molly

Casado com esse maldito dinheiro
Married to this motherfuckin' money

Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy

Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy

Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy

Todo esse dinheiro filho da puta
All this motherfucking money

Me deixou louco de codeína
Got me going codeine crazy

Você pensou que eu esqueci de nós?
You thought I forgot about us?

Eu sei que você sabe que eu não desisto sob pressão
I know that you know I don't fold under pressure

Estou de volta ao ritmo e fico com o pedal baixo
I'm back on the roll I get low on the pedal

Vivemos de acordo com os códigos do gueto
We live by the codes of the ghetto

Estou encerrando isso com meu memorando, estou tratando essa merda como uma demonstração
I'm closing this out with my memo, I'm treating this shit like a demo

Estou colocando meu coração e minha alma na merda e um pouco mais
I'm putting my heart and my soul in the shit and some mo'

Eu estou nesta dolce gabbana, posso ir atrás da Madonna
I'm in this dolce gabbana, I might get after Madonna

Eu tenho o crack no verão
I get the crack in the summer

Preso no lac e no hummer
Trapping in the lac and the hummer

Enfrentando algum crack para meu parceiro
Fronting some crack to my partner

Todo esse jargão fez sua calcinha cair
All this lingo got her panties to dropping

Foda-se a fama, estou tomando um gole magro quando estou dirigindo
Fuck the fame I'm sipping lean when I'm driving

Todo esse dinheiro aqui e nenhum lugar para escondê-lo
All this cash here and nowhere to hide it

Eu sou um viciado e não consigo nem esconder
I'm an addicted and I can't even hide it

Não pinte o companheiro paronâmico
Don't you paint the paronamic companion

Eles estavam tentando me servir na acusação
They was tryna' serve me at the arraignment

Nunca comentei sobre isso, nunca reclamei
Never commented on it, never complaining

Estou pegando tudo que vem com os milhões
I'm taking everything that come with the millions

Estou levando tudo que vem com meus filhos
I'm taking everything that come with my children

Sim Sim
Yeah Yeah

Despeje esse espumante, beba aquela lama
Pour that bubbly, drink that muddy

A bebida é lamacenta quando a cobrimos
Drink is muddy when we covered in it

Sim, estou coberto por isso
Yeah I'm covered in it

Eu estava brigando com ele, estava adorando iluminar
I was thuggin in it, I was just loving lit

Isso é para os outros manos, isso é para as outras vadias
That's for them other niggas, that's for the other bitches

Isso não é para você, cara, isso é para os outros manos
That's ain't for you, dawg, that's for them other niggas

Isso não é para você, shawty, isso é para aquela outra vadia
That ain't for you, shawty, that's for that other bitch

Estou ficando louco com isso, estou ficando louco com codeína
I'm going crazy 'bout it, I'm going codeine crazy

É assim que estou vivendo, estou me sentindo bem
That's how I'm living it, I'm feeling lovely

Estou bebendo espumante
I'm drinking bubbly

Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy

Todo esse dinheiro filho da puta me deixou louco de codeína
All this motherfucking money got me codeine crazy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção