Tradução gerada automaticamente
Codeine Crazy
Future
Codeine Crazy (Tradução)
Codeine Crazy
Codeína louca
Codeine crazy
Sim
Yeah
Derramando espumante, derramando espumante
Pourin' bubbly, pourin' bubbly
Despeje esse espumante, derrame esse espumante
Pour that bubbly, pour that bubbly
Despeje esse espumante
Pour that bubbly
Nós passamos por muito
We done went through too much
Você me escuta?
You hear me?
Despeje esse espumante, beba aquela lama
Pour that bubbly, drink that muddy
A bebida é lamacenta quando a cobrimos
Drink is muddy when we covered in it
Sim, estou coberto por isso
Yeah I'm covered in it
Eu estava brigando com ele, estava adorando iluminar
I was thuggin in it, I was just loving lit
Isso é para os outros manos, isso é para as outras vadias
That's for them other niggas, that's for the other bitches
Isso não é para você, cara, isso é para os outros manos
That's ain't for you, dawg, that's for them other niggas
Isso não é para você, shawty, isso é para aquela outra vadia
That ain't for you, shawty, that's for that other bitch
Estou ficando louco com isso, estou ficando louco com codeína
I'm going crazy 'bout it, I'm going codeine crazy
É assim que estou vivendo, estou me sentindo bem
That's how I'm living it, I'm feeling lovely
Estou bebendo espumante
I'm drinking bubbly
Estou bebendo espumante (sim)
I'm drinking bubbly (yeah)
Pegue todos os meus problemas e beba a garrafa
Take all my problems and drink out the bottle
Eu fodo em um modelo, sim
I fuck on a model, yeah
Audemar, isso não é um carnaval
Audemar, this not a carnival
Este é um Royal Oak Cartier
This is a Royal Oak Cartier
Dom Perignon, eu desço de um marrom
Dom Perignon, I get down from a brown
Eu fico com motorista, eu despejo com minhas rondas
I get chauffeured around, I pour up with my rounds
Eu despejo fora da cidade
I pour up outta town
Eu cresci em uma cidade
I grew up in a town
Com as armas e as libras
With them guns and them pounds
Eu cresci no local
I grew up on the grounds
Com os traficantes e cães de caça
With em dealers and hounds
Pedimos mais garrafas e transamos com mais modelos
We order more bottles and fuck on more models
E distribuí-los
And pass em around
Eu vejo tudo em tempo triplo
I see everything tripple time
Carregado um tempo tripple hueblot
Loaded ap hueblot tripple time
Eu só sei a quem recorrer
I just know the ones to call upon
Eu só tive que pagar ao meu cachorro uma fiança
I just had to pay my dog a bond
Olhando para mim como uma ameaça tripla
Lookin at me like a triple-threat
Cada vez que um mano fala um cheque
Every time a nigga talk a check
Fume o kush como um cigarro
Smoke the kush up like a cigarette
Execute de volta você ouve meu intelecto
Run it back you hear my intellect
Comemore como um campeonato
Celebrate like a championship
Comemore como um campeonato
Celebrate like a championship
Comemore como um campeonato
Celebrate like a championship
Comemore como um campeonato
Celebrate like a championship
Eu disse a você Eu disse a você Eu disse a você Eu disse a você
I told you I told you I told you I told you
Não me diga que você vendeu o Benz para a mula
Don't tell me you sold the Benz to the mula
Acabei de fazer o rick the rier com o joalheiro
I just went rick the ruer with the jeweler
Acabei de ficar santo tropez, sou como um idiota
I just went saint tropez I'm like a gooney
Negro de Abu Dhabi direto para o esgoto
Abu Dhabi nigga straight out the sewer
Como um choppa carregado, estou prestes a atirar nele
Like a loaded choppa I'm bout to shoot it
Estou tão farto e cansado desses rumores
I'm so fuckin' sick and tired of these rumors
Eu acabei de mergulhar dentro de uma gracinha que estamos comendo
I just dived inside a cutie we spoonin
Leve você de volta e dê uma olhada em você
Take ya back and take a look at yourself
Faça a lição, coloque tudo no ar
Take the lesson put it all in the air
Muitos dias se passaram
Too many days gone by
Sentado ao lado do telefone esperando até eu responder
Sittin by the phone waitin' till I reply
Seque meus olhos, acredite ou não
Dry my eyes, believe it or not
Eu não consigo ver uma lágrima caindo
I can neva see a tear fallin'
Água pingando de mim como uma torneira
Water drippin' off me like a faucet
Acabei de levar a cadela para comer no chipotle
I just took the bitch to eat at chipotle
Gaste mais 60 mil no rollie
Spend anotha 60 thousand on the rollie
Todos os meus diamantes lavaram seu cérebro
All my diamonds got ya brain washed
Ela chupou meu pau, meu cérebro foi lavado
She suck my dick it got my brain washed
E por essa merda você pegou o cara
And for that shit ya got cha man popped
Veja o que eles fizeram com o biggie e o pac
See what they did to biggie and pac
Despeje um pouco do licor
Pour a lil lil of the liquor
Despeje um pouco mais de licor
Pour a lil more liquor out
Despeje despeje despeje despeje
Pour it out pour it out pour it out
Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy
Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy
Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy
Todo esse dinheiro filho da puta
All this motherfucking money
Me deixou louco de codeína
Got me going codeine crazy
Afogando-se em ativista, suicídio
Drownin' in activist, suicide
Quando eu entrei em cena é homicídio
When I hit the scene it's homicide
Anel de diamante pinky - um pirulito
Diamond pinky ring - a lollipop
Foda-se o ódio - eu puxo para cima em uma queda
Fuck the hate - I pull up in a drop
Diamantes mais frios que uma geleira
Diamonds colder than a glacier
Ballin 'mais forte do que os pacers
Ballin' harder than the pacers
Tenho tentado ter paciência
I been tryin' to have some patience
Disse a minha mãe que ela deveria orar por isso
Told my momma she should pray on it
Disse às ruas que eles têm que esperar por isso
Told the streets they gotta wait on it
Ela vai colocar um nome de mano nisso
She gonna put a nigga name on it
Acabei de deixar cair tudo sobre ele
I just dropped the whole thang on it
Estou fazendo você. S. G's no exterior
I'm making you. S. G's overseas
São dólares americanos que você não pode alcançar
That's US dollars that you can't achieve
Fodeu minha garota branca, ela disse: Nigga por favor
Fucked my white girl, she said: Nigga please
Fodeu aquela garota branca, ela disse: Nigga por favor
Fucked that white girl, she said: Nigga please
Jogando poker agora estamos de volta ao stroker
Playin' poker now we're back at stroker
Eu esqueci o nome dela, mas a buceta dela está encharcada
I forgot her name but her pussy is soakin'
Quando eu a vi em um poste
When I seen her on a pole
Lembrando-me quando eu costumava vir
Reminding myself when I used to come over
Lembrando a mim mesmo quando eu costumava ficar carregado
Reminding myself when I used to get loaded
Lembrando a mim mesmo que ainda estou ficando carregado
Reminding myself that I'm still gettin' loaded
A tripulação totalmente carregada, este chicote totalmente carregado
The crew fully loaded, this whip fully loaded
Este chicote totalmente carregado, o clipe totalmente carregado
This whip fully loaded, the clip fully loaded
Eu tento controlar isso
I try to control it
Vamos embrulhar algumas garrafas e abrir algumas garrafas
Let's wrap up some bottles and pop off some bottles
Esses manos que são falsos
These nigga's who bogus
Vamos derramar propano, vou desmaiar
Let's pour up propane, I'ma fuck around faint
Como Kid Cudi provavelmente
Like Kid Cudi prolly
Eu sou uma foda eu desmaio - Eu sou uma queda em uma bebida
I'ma fuck around I faint - I'm a fall on a drank
Rockin 'Tom Ford. Poppin 'Molly
Rockin' Tom Ford. Poppin' molly
Casado com esse maldito dinheiro
Married to this motherfuckin' money
Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy
Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy
Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy
Todo esse dinheiro filho da puta
All this motherfucking money
Me deixou louco de codeína
Got me going codeine crazy
Você pensou que eu esqueci de nós?
You thought I forgot about us?
Eu sei que você sabe que eu não desisto sob pressão
I know that you know I don't fold under pressure
Estou de volta ao ritmo e fico com o pedal baixo
I'm back on the roll I get low on the pedal
Vivemos de acordo com os códigos do gueto
We live by the codes of the ghetto
Estou encerrando isso com meu memorando, estou tratando essa merda como uma demonstração
I'm closing this out with my memo, I'm treating this shit like a demo
Estou colocando meu coração e minha alma na merda e um pouco mais
I'm putting my heart and my soul in the shit and some mo'
Eu estou nesta dolce gabbana, posso ir atrás da Madonna
I'm in this dolce gabbana, I might get after Madonna
Eu tenho o crack no verão
I get the crack in the summer
Preso no lac e no hummer
Trapping in the lac and the hummer
Enfrentando algum crack para meu parceiro
Fronting some crack to my partner
Todo esse jargão fez sua calcinha cair
All this lingo got her panties to dropping
Foda-se a fama, estou tomando um gole magro quando estou dirigindo
Fuck the fame I'm sipping lean when I'm driving
Todo esse dinheiro aqui e nenhum lugar para escondê-lo
All this cash here and nowhere to hide it
Eu sou um viciado e não consigo nem esconder
I'm an addicted and I can't even hide it
Não pinte o companheiro paronâmico
Don't you paint the paronamic companion
Eles estavam tentando me servir na acusação
They was tryna' serve me at the arraignment
Nunca comentei sobre isso, nunca reclamei
Never commented on it, never complaining
Estou pegando tudo que vem com os milhões
I'm taking everything that come with the millions
Estou levando tudo que vem com meus filhos
I'm taking everything that come with my children
Sim Sim
Yeah Yeah
Despeje esse espumante, beba aquela lama
Pour that bubbly, drink that muddy
A bebida é lamacenta quando a cobrimos
Drink is muddy when we covered in it
Sim, estou coberto por isso
Yeah I'm covered in it
Eu estava brigando com ele, estava adorando iluminar
I was thuggin in it, I was just loving lit
Isso é para os outros manos, isso é para as outras vadias
That's for them other niggas, that's for the other bitches
Isso não é para você, cara, isso é para os outros manos
That's ain't for you, dawg, that's for them other niggas
Isso não é para você, shawty, isso é para aquela outra vadia
That ain't for you, shawty, that's for that other bitch
Estou ficando louco com isso, estou ficando louco com codeína
I'm going crazy 'bout it, I'm going codeine crazy
É assim que estou vivendo, estou me sentindo bem
That's how I'm living it, I'm feeling lovely
Estou bebendo espumante
I'm drinking bubbly
Codeine louca, codeína louca
Codeine crazy, codeine crazy
Todo esse dinheiro filho da puta me deixou louco de codeína
All this motherfucking money got me codeine crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: