Tradução gerada automaticamente
100 Shooters (feat. Meek Mill & Doe Boy)
Future
100 Atiradores (feat. Meek Mill & Doe Boy)
100 Shooters (feat. Meek Mill & Doe Boy)
Tay Keith fode esses manos
Tay Keith fuck these niggas up
Sim, o Wizrd, woo
Yeah, The Wizrd, woo
[Futuro]
[Future]
Perrier-Jouët, sem água da torneira, essa é a verdadeira face
Perrier-Jouët, no tap water, this the real face
Foda-se a cadela, partiu o coração dela
Fuck the bitch, broke her heart
Ela acha que ainda estamos namorando
She think we still dating
Três helicópteros sentados no carro, nós jogamos seguro
Three choppers sitting in the car, we play it real safe
50 milhões de dólares em dinheiro, isso é um caso frio
Fifty million dollars in cash, that's a cold case
Gastou muito dinheiro na Chanel, eles querem ver o ID
Spent so much cash on Chanel, they wanna see ID
Derrube ela, Oochie Wally, eu sou tão sincera
Bust down on her, Oochie Wally, I’m so Sincere
[Future & Meek Mill]
[Future & Meek Mill]
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin' outside
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin' outside
[Meek Mill]
[Meek Mill]
Yeah, uh, 50 mill 'enterrado no meu cofre, que é um cemitério
Yeah, uh, 50 mill’ buried up in my safe, that's a graveyard
Fodido a cadela, a viu com seu homem, teve que jogar fora
Fucked the bitch, seen her with her man, had to play it off
DreamChasers, nós apenas gostamos de um rótulo, temos A & Rs
DreamChasers, we just like a label, we got A&Rs
Famosa enxada, ela me jogou aquela boceta e eu vou matá-la crua
Famous hoe, she threw me that pussy and I'ma slay her raw
Sim, agora você é bem-vindo ao baile do jogador (de nada)
Yeah, you are now welcome to the Player's Ball (you're welcome)
Lotta todo dinheiro lotta rico merda, sim (uau, uau)
Whole lotta money lotta rich shit, yeah (wow, wow)
Centenas de atiradores, eu posso pegar o seu clique (wow, wow)
Hundred shooters, I can get your clique hit (wow, wow)
Obter meu pau sugado no Lambo enquanto eu ficar de pau
Get my dick sucked in the Lambo while I stick shift
Merda, baby, é o peixe grande, só VVS no meu colar e meu pulso aceso
Big shit, baby, it's the big fish, only VVS in my necklace and my wrist lit
Eu poderia limpar minha bunda com esses hunnids, eu sou a merda puta
I could wipe my ass with these hunnids, I'm the shit bitch
Um tiro em seu DM como James Harden, foi swish, swish
Shot up in her DM like James Harden, it went swish, swish
Estou bebendo
I'm sippin’
[Futuro]
[Future]
Perrier-Jouët, sem água da torneira, essa é a verdadeira face
Perrier-Jouët, no tap water, this the real face
Foda-se a cadela, partiu o coração dela
Fuck the bitch, broke her heart
Ela acha que ainda estamos namorando
She think we still dating
Três helicópteros sentados no carro, nós jogamos seguro
Three choppers sitting in the car, we play it real safe
50 milhões de dólares em dinheiro, isso é um caso frio
Fifty million dollars in cash, that’s a cold case
Gastou muito dinheiro na Chanel, eles querem ver o ID
Spent so much cash on Chanel, they wanna see ID
Derrube ela, Oochie Wally, eu sou tão sincera
Bust down on her, Oochie Wally, I'm so Sincere
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin’ outside
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin' outside
Eu fui ficando mais rico e mais rico
I've been gettin' richer and richer
Porra quase mijo em cadelas
Damn near piss on bitches
Eu estive pensando mais e mais
I’ve been thinking deeper and deeper
Mate os ops, foda-se suas irmãs
Kill the opps, fuck their sisters
Foda-se os católicos, envie meus cristãos
Fuck the Catholics, send my Christians
Semiautomático, tenho visão
Semi-automatic, I got vision
Cortes de diamantes e eles princesa nigga
Diamond cuts and they princess nigga
Não rap tampa, deu afastado Bentleys nigga
No rap cap, gave away Bentleys nigga
Conseguiu um carro para um relógio, conseguiu um relógio para uma casa
Got a car for a watch, got a watch for a house
Envie minha Glock automática, leve você para o bloco lavado
Send my automatic Glock, get you block washed out
Puta ruim tentou me estuprar, tentou puxar meu pau para fora
Bad bitch tried to rape me, tried to pull my cock out
Eu tenho dinheiro de assassinato, então essa merda pode ficar hostil
I got murder money, so this shit can get hostile
Perrier-Jouët, sem água da torneira, essa é a verdadeira face
Perrier-Jouët, no tap water, this the real face
Foda-se a cadela, partiu o coração dela
Fuck the bitch, broke her heart
Ela acha que ainda estamos namorando
She think we still dating
Três helicópteros sentados no carro, nós jogamos seguro
Three choppers sitting in the car, we play it real safe
50 milhões de dólares em dinheiro, isso é um caso frio
Fifty million dollars in cash, that's a cold case
Gastou muito dinheiro na Chanel, eles querem ver o ID
Spent so much cash on Chanel, they wanna see ID
Derrube ela, Oochie Wally, eu sou tão sincera
Bust down on her, Oochie Wally, I'm so Sincere
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin' outside
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin' outside
[Doe Boy]
[Doe Boy]
Avenida Knowles [?] Clique vem deslizar
Knowles Ave [?] clique come slide
Tenho 100 atiradores sentados lá fora (brrr)
Got a 100 shooters sittin' outside (brrr)
Sim, todas as minhas cadelas me tratam como Deus
Yeah, all my bitches treat me just like God
Eu disse a ela pulo, cadela perguntar: Quão alto? (Sério?)
I told her jump, bitch ask: How high? (Oh, really?)
Opps disse que eu vou morrer, eu não estou morto
Opps said that I'ma die, I ain't dead
Um na cabeça, coloque-o bem na sua cabeça, cadela (brr, bah, bah)
One in the head, put it right in your head, bitch (brr, bah, bah)
Dando uma merda sobre os federais, eu não estou com medo (não)
Give a fuck about the feds, I ain't scared (no)
Eu não estou colocando minha arma, não sou Craig (boom, boom, boom)
I ain't puttin' down my gun, I ain't Craig (boom, boom, boom)
Sim, dissinando no 'Gram', então eu estou deslizando em seu DM
Yeah, dissin' on the 'Gram then I'm slidin' in his DM
Apenas o tempo em que Doe está ocupado jogando com o seu BM, uh
Only time Doe busy playing 'round is with your BM, uh
Tem uns 100 atiradores estacionados lá fora
Got a 100 shooters parked outside
E eles vão matá-lo quando você anda fora (oh, realmente?)
And they gon' kill you when you walk outside (oh, really?)
[Futuro]
[Future]
Perrier-Jouët, sem água da torneira, essa é a verdadeira face
Perrier-Jouët, no tap water, this the real face
Foda-se a cadela, partiu o coração dela
Fuck the bitch, broke her heart
Ela acha que ainda estamos namorando
She think we still dating
Três helicópteros sentados no carro, nós jogamos seguro
Three choppers sitting in the car, we play it real safe
50 milhões de dólares em dinheiro, isso é um caso frio
Fifty million dollars in cash, that's a cold case
Gastou muito dinheiro na Chanel, eles querem ver o ID
Spent so much cash on Chanel, they wanna see ID
Derrube ela, Oochie Wally, eu sou tão sincera
Bust down on her, Oochie Wally, I'm so Sincere
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin' outside
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin' outside
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin' outside
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin' outside
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin' outside
Tem uns 100 atiradores sentados do lado de fora
Got a 100 shooters sittin' outside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Future e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: