Tradução gerada automaticamente
No Good For You
FUR
Não é bom para você
No Good For You
Seria tão atrevido se eu te contasse como sonho com você
Would it be so forward if I told you how I dream about you
'Porque eu não sou bom, não sou bom para você, eu sou uma má notícia
'Cus I'm no good, no good for you, I'm bad news
Tenho certeza que você já ouviu de tudo antes, quando chove eu derramo
I'm sure you have heard it all before, when I rain I pour
'Porque eu não sou bom, não sou bom para você, eu sou uma má notícia
'Cus I'm no good, no good for you, I'm bad news
Eu só iria decepcionar você, então não me mantenha por perto
I would only let you down so don't keep me around
Eu olho para você como se você fosse o único na sala
I look at you like you're the only one in the room
E eu me sinto triste porque eu sei que é verdade
And I feel blue 'cus I know that it's true
Um dia desses, quando eu me endireitar
One of these days, when I set myself straight
Não vou sentir que não sou bom para você
I won't feel like I'm no good for you
Seria tão tolo estar com o coração na manga
Would it be so foolish to be hand on heart on sleeve
'Porque você é muito bom, muito bom para mim, você é tão adorável
'Cus you're too good, too good for me, you're so lovely
Através da névoa é você que eu vejo, em toda a sua beleza
Through the haze it's you that I see, in all of your beauty
Sim você é muito bom, muito bom para mim, você não pode ver
Yes you're too good, too good for me, can't you see
Eu só te decepcionaria, então não me mantenha por perto
I would only let you down, so don't keep me around
Eu olho para você como se você fosse o único na sala
I look at you like you're the only one in the room
E eu me sinto triste porque eu sei que é verdade
And I feel blue 'cus I know that it's true
Um dia desses, quando eu me endireitar
One of these days, when I set myself straight
Não vou sentir que não sou bom para você
I won't feel like I'm no good for you
E vou ter que ver você ir com um homem melhor do que eu
And I'll have to watch you go with a better man than me
E vou ter que ver você ir com um homem melhor do que eu
And I'll have to watch you go with a better man than me
E ele vai olhar para você como se você fosse o único na sala
And he'll look at you like you're the only one in the room
E vou me sentir triste porque saberei que é verdade
And I'll feel blue 'cause I'll know that it's true
Um dia desses quando eu me endireito
One of these days when I set myself straight
Eu ainda vou sentir que não sou bom para você
I'll still feel like I'm no good for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FUR e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: