Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 35

P.E. Squad/DooDoo Chasers

Funkadelic

Letra

PE Squad / DooDoo Chasers

P.E. Squad/DooDoo Chasers

O mundo é um toalete gratuito
The world is a toll free toilet

Nossas bocas idiotas neurológicas
Our mouths neurological assholes

E psicologicamente falando
And psychologically speaking

Estamos em um estado de diarréia mental
We're in a state of mental diarrhea

Falando merda uma milha por minuto
Talking shit a mile a minute

Ou em um estado de noções constipadas
Or in a state of constipated notions

Não consigo pensar em nada, mas merda
Can't think of nothin' but shit

E neste mundo de futuros fedorentos
And in this world of stinky futures

Memórias de merda e constipado 19 agora é agora
Shitty memories and constipated 19 now now's

Emerge do hiney de sua cabeça
Emerges from the hiney of your head

Os caçadores de doo doo
The doo doo chasers

The Promentalshitbackwashpsychosisenemasquad
The Promentalshitbackwashpsychosisenemasquad

O suco de ameixa da mente
The prune juice of the mind

Os caçadores de doo doo
The doo doo chasers

Amigos do roto rooter
Friends of roto rooter

Trazendo música para você se recompor
Bringing you music to get your shit together

Pela banda na taça do seu cérebro
By the band in the tidy bowl of your brain

(Qual foi a palavra longa novamente Promental?)
(What was that long word again Promental?)

Um movimento intestinal musical
A musical bowel movement

Projetado para livrá-lo da diarréia moral
Designed to rid you of moral diarrhea

Besteira social
Social bullshit

Crazy loops
Crazy do-loops

Poços mentais
Mental poots

Eles nos chamam de infalíveis
They call us the unflushables

Um furto limpo
One swipe a clean wipe

(Vai flush isso, caras)
(Go flush it, fellas)

E o que causa toda essa merda?
And what causes all of this shit?

Qual é a fonte de alimento para o pensamento?
What is the source of food for thought?

Ego-munchies
Ego-munchies

Imagens cachorrinho sacos
Images doggie bags

Me hambúrguer com molho
Me burger with I sauce on it

Me hambúrguer com molho
Me burger with I sauce on it

Um sanduíche, um hambúrguer de hambúrguer pessoal
A myself sandwich, a personal burger hamburger

E um copo de cola constrito
And a glass of constricted cola

Para almoçar com carne de almoço
Out to lunch with lunch meat

O medo de ser comido pelo sanduíche
The fear of being eaten by the sandwich

O Psiquismo Promental
The Promentalshitbackwashpsychosis

Os caçadores de doo doo
The doo doo chasers

Amigos do roto rooter
Friends of roto rooter

Música para limpar sua merda
Music to clean your shit by

Lógica de baixa caloria
Low calorie logic

Cérebro muscular
Muscle brain

Cérebro magro
Skinny brain

Conte as calorias de seus pensamentos
Count the calories of your thoughts

Funk, Confúcio diz
Funk, Confucius says

Como os laxantes chineses
Like Chinese laxatives

Movimentos intestinais agridoces
Sweet and sour bowel movements

E neste mundo de memórias fedorentas
And in this world of stinky memories

Futuros de merda, 19 agora está constipado
Shitty futures, 19 now now's constipated

Como o suco de ameixa da mente
Like the prune juice of the mind

A banda na taça do seu cérebro
The band in the tidy bowl of your brain

Trazendo música para você limpar sua merda
Bringing you music to clean your shit by

Funk, o P-Preparação
Funk, the P-Preparation

O movimento mental do intestino musical
The mental musical bowel movement

Groovalax
Groovalax

Um furto limpo
One swipe a clean wipe

E sem custo extra
And with no extra charge

Uma tendência psicológica
A psychological trend

Um enema neurológico
A neurological enema

Puta merda
Holy shit

(Deixe-me tentar uma porcaria)
(Let me try one crap)

Corpolite
Corpolite

Doo pré-histórico doo
Prehistoric doo doo

Ajudando você a se recompor
Helping you get your shit together

Nos bastidores de um ensaio Funkadelic
Backstage at a Funkadelic rehearsal

Nós trazemos-lhe os caçadores do doo doo
We bring you the doo doo chasers

(Qual deles é George Clinton?)
(Which one is George Clinton?)

Para almoçar com carne de almoço, mais uma vez
Out to lunch with lunch meat, once again

O medo de ser comido por um sanduíche
The fear of being eaten by a sandwich

Lunchville
Lunchville

Onde o almoço é uma boa hora do dia
Where lunch is a nice time of day

Pelo menos duas vezes por semana
At least twice a week

Gelado frito é uma realidade
Fried Ice Cream is a reality

(Qual deles é George Clinton?)
(Which one is George Clinton?)

Sorvete frito é uma realidade
Fried Ice cream is a reality

Adivinha quem vem almoçar
Guess who's coming to lunch

Eu não vou pagar por este almoço, cara
I'm not gonna pay for this lunch, man

Gelado frito é uma realidade
Fried Ice Cream is a reality

Gelado frito é uma realidade
Fried Ice Cream is a reality

Gelado frito é uma realidade
Fried Ice Cream is a reality

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funkadelic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção