All Those Friendly People
Funeral Suits
Todas Aquelas Pessoas Amigáveis
All Those Friendly People
Contagem regressiva, anestesiar
Count back anesthetize
As cores queimadas nos meus olhos
Colours burnt into my eyes
A vida para você é em tons de cinza
Life for you is shades of grey
Me ajude, ajude-me encontrar meu caminho
Help me, help me find my way
Perdido, perdido, nunca encontrado
Lost, lost, never found
Esconda seus segredos, se acalme
Hide your secrets, settle down
Eu sou jovem e eu sou ingênuo
I am young and I am naïve
Me diga algo em que vou acreditar
Tell me something I will believe
Leve-me, leve-me para longe
Take me, take me far away
Dessa alma decadente da cidade
From this city's soul decay
Escondido até eu ter dezoito
Hid away till I was eighteen
Só via cores em uma tela de TV
Only saw colors on a TV screen
Calça justa e óculos de Sol
Skinny jeans and sunglasses
Uma declaração de moda para as massas
A fashion statement for the masses
O que está fazendo me deixa enjoado
What you're doing makes me sick
Exagerado e genérico
Overhyped and generic
Brilhe, brilhe, como o Sol
Shine, shine, like the Sun
Espalhe seu calor através de todo mundo
Spread your warmt through everyone
Eu te perguntei por que as pessoas morrem
I asked you why people die
Você disse: Nós todos temos um enredo
You said: We all have a design
Deslize, deslize no mar
Slide, slide into the sea
Deslizamento descendo sobre mim
Landslide coming down on me
Eu disse que afim de você
I said I was into you
Você disse que afim de mim
You said you were into me
Você nunca atende o telefone
You never answer on the phone
Com seus lábios de nicotina e seu coração de pedra
With your nicotene lips and your heart of stone
Eu olho para você pela passagem inferior
I look for you by the underpass
Parece que este amor não foi feito para durar
Looks like this love wasn’t meant to last
Você disse que você colhe apenas o que você semeia
You said you reap just what you sow
Então me diga, onde seu jardim cresce?
So tell me, where does your garden grow?
Você disse que com o tempo a dor iria passar
You said in time the pain would pass
Parece que o fim está aqui, finalmente
Looks like the end is here at last
Queime, queime, como uma estrela
Burn, burn, like a star
Queime um buraco em cada coração
Burn a hole in every heart
Viciado em um rastro de sangue
Strung out on a trail of blood
Quem sabia que as estrelas não eram o suficiente
Who knew the stars were not enough
Sorria, sorria, se você puder
Smile, smile, if you can
Se você não puder, eu vou entender
If you can't I'll understand
Veja estes pontos nos meus olhos
See these stitches in my eyes
Esmague computadores, mate astros do rock
Smash computers, kill rockstars
Expurgar o passado e desperdiçar meu ânimo
Purge the past and waste my mind
Não deixar cheiro ou rastro para trás
Leave no scent or trace behind
Um dia, quando você me enterrar
One day when you bury me
Quando eu acordar o que eu verei?
When I wake up what will I see?
Abaixo, abaixo, no subsolo
Down, down, underground
Cave pelo fogo, cave pelo som
Dig for fire, dig for sound
Que está no rádio
What is on the radio
Pois eu gostaria de dizer olá
'Cause I would like to say hello
Rastejar, engatinhar, através da sujeira
Crawl, crawl, through the dirt
Jesus, nos mostre o seu valor
Jesus, show us what you're worth
Você não pode simplesmente nos enviar um sinal?
Can't you just send us a sign
Nos dizer que estamos indo bem
Tell us all that we're doing fine
Noites para sentar na escuridão
Nights for sitting in the dark
Dias para deitar no parque
Days for lying in the park
Acorde-me do meu sonho doente
Wake me up from my sick dream
Um canto fúnebre para essa cena morta
A requiem for this dead scene
Você nunca atende o telefone
You never answer on the phone
Com seus lábios de nicotina e seu coração de pedra
With your nicotene lips and your heart of stone
Eu olho para você pela passagem inferior
I look for you by the underpass
Parece que este amor não foi feito para durar
Looks like this love wasn’t meant to last
Você disse que você colhe apenas o que você semeia
You said you reap just what you sow
Então me diga, onde seu jardim cresce?
So tell me, where does your garden grow?
Você disse que com o tempo a dor iria passar
You said in time the pain would pass
Parece que o fim está aqui, finalmente
Looks like the end is here at last
Contagem regressiva, anestesiar
Count back anecitize
As cores queimadas nos meus olhos
Colours burnt into my eyes
A vida para você é em tons de cinza
Life for you is shades of grey
Me ajude, ajude-me encontrar meu caminho
Help me, help me find my way
Mãe, você não pode me ajudar agora?
Mother can't you help me now
Porque eu estou me afogando no som
'Cause I've been drowning in the sound
Deitado na autoestrada
Lying on the motorway
Escrevendo canções e definhando
Writing songs and wasting away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funeral Suits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: