Tradução gerada automaticamente
Apokalyptikon
Funeral Mist
Apocalypticon
Apokalyptikon
Dá ouvidos, ó céus, e eu falarei
Give ear, oh ye heavens and I will speak
E ouça, oh terra, as palavras da minha boca
And hear, oh earth, the words of my mouth
Pois me foi concedida a visão de um Deus!
For I have been granted the sight of a God!
A força de uma montanha e a vontade de uma inundação
The strength of a mountain and the will of a flood
Luas temem minha sombra e sóis invejam meu brilho
Moons fear my shadow and suns envy my glare
Eu sou a grande mudança: A grande transformação das esferas
I am the great shift: The great transformation of the spheres
Primeira luz do ultimo dia
First light of the last day
Vejam, ó céus, enquanto eu acendo
Behold oh ye heavens as I ignite
E veja, oh terra, as chamas da minha garganta
And see oh earth, the flames of my throat
Pois eu recebi domínio sobre as brasas antigas
For I have been given dominion over the ancient embers
As glândulas de rocha líquida
The glands of liquid rock
E os abismos do mundo
And the chasms of the world
Eu sou a mortalha ardente do fim dos tempos
I am the burning shroud pf the end-times
A tocha furiosa do amanhecer final
The raging torch of the final dawn
Primeira chama da ultima pira
First flame of the last pyre
Aqui e agora começa a era do fogo
Here and now begins the age of fire
Dá ouvidos, ó céus, e eu falarei
Give ear, oh ye heavens and I will speak
E ouça, oh, homem, o estalo do meu chicote
And hear, oh men the crack of my whip
Pois me foi concedida a visão de um grande trono!
For I have been granted the vision of a great throne!
Uma grande sede de pedra e de pálido poder tirânico
A great seat of stone and of pale tyrannic might
Cem invernos de largura e mil funerais de altura
A hundred winters wide and a thousand funerals high
Eu sou a coroa da destruição, o Deus dourado da vida e da morte
I am the crown of destruction, the golden God of life and death
Primeira ferida da última hora
First wound of the last hour
Dá ouvidos, oh céus e eu falarei
Give ear, oh heavens and I will speak
E ouça oh terra as palavras da minha boca
And hear oh earth the words of my mouth
A gagueira do meu trovão e o rugido da minha dúvida
The stutter of my thunder and the roar of my doubt
Pois fui atingido pela vara da clareza
For I have been struck with the rod of clarity
Cortado pelo machado enferrujado de ocram
Hewn asunder by ocram's rusty axe
Os hinos estão sumindo: eu caio e sangro, enquanto amaldiçoando o fato
The hymns are fading: I fall and I bleed, while cursing the fact
Que era apenas um sonho
That it was just a dream
A coroa está derretendo; Eu caio de joelhos enquanto amaldiçoando o fato
The crown is melting; I fall to my knees while cursing the fact
Que era apenas um sonho
That it was just a dream
Eu caio de joelhos enquanto amaldiçoando o fato
I fall to my knees while cursing the fact
Que era apenas um sonho
That it was just a dream
Eu caio de joelhos enquanto amaldiçoando o fato
I fall to my knees while cursing the fact
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funeral Mist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: