Tradução gerada automaticamente
Stand By Me For the Millionth Time
Funeral For a Friend
Stand By Me, pela milionésima vez
Stand By Me For the Millionth Time
Tenho visto jovens vacilar
I've seen youth falter
Na última porra obstáculo
At the last fucking hurdle
O ressentimento de um homewrecker
Resentment of a homewrecker
O ressentimento de um homewrecker
Resentment from a homewrecker
E eu não preciso de sua simpatia
And I don't need your sympathy
Eu sei o que você fez para mim
I know what you did to me
Eu sei o que você fez
I know what you did
Eu sei o que você fez para mim
I know what you did to me
Para uma mudança I
For a change I
Gostaria de mais
Would like more
Mais tatuagens
More tattoos
Para uma mudança que eu poderia gostar de mim mesmo
For a change I could like myself
Cobrir as minhas falhas
Cover up my flaws
Envolver-me em plástico
Wrap me in plastic
Me envie
Send me
Off jusante
Off downstream
A corrida do centro
The midtown rush
E eu estou preso em linha
And I'm stuck in line
Esperar por um sinal
Waiting for a sign
Passando ao largo metáforas como conversa
Passing off metaphors as conversation
Abaixo algumas linha telefônica porra de merda
Down some shitty fucking phone line
E eu não consigo pensar em um lugar melhor para estar
And I can't think of a better place to be
Quando eu não consigo pensar em um lugar melhor para estar
When I can't think of a better place to be
Quando eu não consigo pensar em um lugar melhor para estar
When I can't think of a better place to be
Eu desejo que eu poderia ser um melhor me
I wish I could be a better me
Para uma mudança I
For a change I
Gostaria de mais
Would like more
Mais tatuagens
More tattoos
Para uma mudança que eu poderia gostar de mim mesmo
For a change I could like myself
Cobrir as minhas falhas
Cover up my flaws
Envolver-me em plástico
Wrap me in plastic
Me envie
Send me
Off jusante
Off downstream
Eu sentei e assisti stand-by me pela milionésima vez
I've sat and watched stand by me for the millionth time
É uma tábua de salvação
It's a lifeline
Eu queria ser câmaras de chris
I wish I was chris chambers
Mas, na verdade
But in truth
Eu sou mais como Vern
I'm more like vern
Eu sentei e assisti stand-by me pela milionésima vez
I've sat and watched stand by me for the millionth time
É uma tábua de salvação
It's a lifeline
Eu queria ser câmaras de chris
I wish I was chris chambers
Mas, na verdade
But in truth
Eu sou mais como Vern
I'm more like vern
E eu estou bem com isso
And I'm okay with that
Para uma mudança I
For a change I
Gostaria de mais
Would like more
Mais tatuagens
More tattoos
Para uma mudança que eu poderia gostar de mim mesmo
For a change I could like myself
Cobrir as minhas falhas
Cover up my flaws
Envolver-me em plástico
Wrap me in plastic
Me envie
Send me
Off jusante
Off downstream
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Funeral For a Friend e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: