Tradução gerada automaticamente
Resistenza
Fulminacci
Resistência
Resistenza
Eu não minto até que você minta para mim
Non mento finché non mi mentirai
E então quase nunca esqueço
E poi non dimentico quasi mai
Mas você vai me dizer muito com seus olhos
Ma tanto con gli occhi me lo dirai
Mas eu quase nunca me vingo
Però non mi vendico quasi mai
É a cabeça que está em guerra constante com o que penso
È la testa che è in guerra costante con quello che penso
Desde criança
Da quand'ero bambino
E não estou dizendo que sou maduro, mas apenas mais imerso
E non dico che sono maturo ma solo più immerso
Dentro do que vivo
Dentro quello che vivo
Eu escrevo o que
Scrivo quello che
Isso me lembra que eu escrevo para você
Mi ricorda che lo scrivo a te
Mas onde você está?
Ma tu dove sei?
Eu nem sei o que procurar
Non so neanche cosa cercare
Apenas uma resposta
Solo una risposta
Apenas uma resposta
Solo una risposta
E talvez um nome
E magari un nome
Eu procuro com raiva
Cerco nella rabbia
Eu olho no correio
Cerco nella posta
Uma sensação
Una sensazione
Eu penso nas coisas que eu te diria
Ripenso alle cose che ti direi
Eu me arrependo e nunca mais te digo
Mi pento e poi non te le dico mai
Cuidado com as coisas que você deixa para trás
Attenta alle cose che lascerai
Em todas as casas você mudará
In tutte le case che cambierai
Estou na estrada mas não me lembro de nenhuma partida
Sto per strada ma non mi ricordo nessuna partenza
E quem sabe onde eu chego
E chissà dove arrivo
Eu sou vítima de um medo, de uma resistência
Sono vittima di una paura, di una resistenza
Para as coisas que vivo
Alle cose che vivo
Eu escrevo o que
Scrivo quello che
Isso me lembra que eu escrevo para você
Mi ricorda che lo scrivo a te
Mas onde você está?
Ma tu dove sei?
Eu nem sei o que procurar
Non so neanche cosa cercare
Apenas uma resposta
Solo una risposta
Apenas uma resposta
Solo una risposta
E talvez um nome
E magari un nome
Eu procuro com raiva
Cerco nella rabbia
Eu olho no correio
Cerco nella posta
Uma sensação
Una sensazione
Pense se fosse coisa de todo mundo
Pensa se fosse una cosa di tutti
Esteja errado e, em seguida, admita imediatamente que você fez isso
Sbagliare e poi ammettere subito di averlo fatto
Ria porque você pertence a esta categoria
Ridi perché appartieni a questa categoria
Ou por que você me considera deslocado?
Oppure perché mi reputi fuori luogo?
Agora me responda eu sei que não é muito fácil
Ora rispondimi so che non è troppo facile
O que você seria se fosse um objeto?
Cosa saresti se fossi un oggetto?
Acredite em mim, quanto mais você pensar sobre isso, mais longe você irá
Credimi più ci pensi, più ti allontanerai
Acredite em mim, não demora muito
Credimi basta poco
Eu escrevo o que
Scrivo quello che
Isso me lembra que eu escrevo para você
Mi ricorda che lo scrivo a te
Mas onde você está?
Ma tu dove sei?
Eu nem sei o que procurar
Non so neanche cosa cercare
Apenas uma resposta
Solo una risposta
Apenas uma resposta
Solo una risposta
E talvez um nome
E magari un nome
Eu procuro com raiva
Cerco nella rabbia
Eu olho no correio
Cerco nella posta
Uma sensação
Una sensazione
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fulminacci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: