Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 90

Borghese in Borghese

Fulminacci

Letra

Borghese em Borghese

Borghese in Borghese

Sim Sim SIM SIM SIM
Sì, sì, sì, sì, sì

Eh, eu não entendi como?
Eh, non ho capito, come?

É estranho para mim que todo mundo seja bipolar
Mi stranisce questo fatto che tutti sono bipolari

Ou pelo menos se declaram como tal, que então
O quanto meno si dichiarino tali, che poi

É muito fácil dizer que você tem problemas estranhos
È troppo facile dire che c'hai problemi strani

Freqüentemente, para ajudá-lo estão aqueles que têm problemas reais
Spesso ad aiutarti è chi c'ha I problemi reali

Esses seres normais, que lêem jornais
Quegli esseri normali, che leggono I giornali

Aqueles com esposa, emprego, filho e dois cachorros
Quelli con una moglie, un lavoro, un figlio e due cani

Quem dorme à noite não se confunde
Quelli che la notte dormono, non si confondono

Que se você falar com ele eles vão te responder, seres humanos
Che se gli parli ti rispondono, gli esseri umani

E eles estão bem, você sabe por que eles estão bem?
E stanno bene, lo sai perché stanno bene?

Porque todos os dias eles aceitam sua natureza
Perché ogni giorno loro accettano la propria natura

Eles não gostam de você que está sempre procurando uma cura
Loro non fanno come te che cerchi sempre una cura

Eles não têm tempo nem desejo de ter medo
Loro non hanno né tempo né voglia di avere paura

E muito menos se houver espaço para um problema em sua vida
E figuriamoci se nella loro vita c'è spazio per un problema

Isso não diz respeito a Roma ou Lazio, devido a um distúrbio
Che non riguardi la Roma o la Lazio, per un disturbo

Um dilema, um desconforto enlouquecedor
Un dilemma, un disagio da pazzo

Que não tem cabeça, sem cauda, sem braços
Che non ha capo, né coda, né braccia

(Nem porra)
(Né cazzo)

Eu canto minha opinião para que ela se espalhe
Io canto la mia opinione così che si diffonda

Sou um burguês à paisana, é assim que me escondo
Sono un borghese in borghese, è così che mi nascondo

Eu sou uma estátua de bronze para que possa me derreter
Sono una statua di bronzo così che possa fondermi

Com sua cara de babaca que eu uso para me defender
Con la tua faccia da stronzo che uso per difendermi

Eu canto minha opinião para que ela se espalhe
Io canto la mia opinione così che si diffonda

Sou um burguês à paisana, é assim que me escondo
Sono un borghese in borghese, è così che mi nascondo

Eu sou uma estátua de bronze para que possa me derreter
Sono una statua di bronzo così che possa fondermi

Com sua cara de babaca que eu uso para me defender
Con la tua faccia da stronzo che uso per difendermi

Eu nunca faço nada para me defender
Io per difendermi non faccio mai niente

A quantidade de calorias que as pessoas queimam
La quantità di calorie che brucia la gente

Você não pensa sobre isso, mas se você olhar para a sua vida
Tu non ci pensi, ma se guardi la tua vita

Ou mesmo se você olhar para o meu de cima
O anche se guardi la mia dall'alto

Você sempre permanece um perdedor, eu sempre permaneço um perdedor
Resti sempre un perdente, resto sempre un perdente

Eu estou lá há vinte anos, mas não sou ninguém
Sono vent'anni che ci sono ma non sono nessuno

Jogo há dez anos, fumo há três anos
Sono dieci anni che suono, sono tre anni che fumo

Estou com sono há três dias, estou suando há três banhos
Sono tre giorni che ho sonno, sono tre docce che sudo

Eu sei disso mas não sei se coloco sal no molho
Questo lo so però non so se ho messo il sale nel sugo

Tenho certeza que sim, mas não quero provar
Sono sicuro di sì, però non voglio assaggiare

Agora o problema é ter sucesso antes de ir para a merda
Ora il problema è riuscire prima di uscire a cagare

Qual é o maior problema de todos
Che poi il problema più grande di tutti

A repressão do justo com a censura dos arrotos
La repressione dei retti con la censura dei rutti

Mas as estações de trem não me movem mais
Ma le stazioni dei treni non mi commuovono più

Em nossos clichês confortáveis, eles me confortam
Nei nostri comodi luoghi comuni mi confortano

Essas opiniões indiferentes que valem cada vez mais
Queste opinioni a metà che valgono sempre di più

As polaróides muito caras que voltam
Le costosissime Polaroid che ritornano

Eu canto minha opinião para que ela se espalhe
Io canto la mia opinione così che si diffonda

Sou um burguês à paisana, é assim que me escondo
Sono un borghese in borghese, è così che mi nascondo

Eu sou uma estátua de bronze para que possa me derreter
Sono una statua di bronzo così che possa fondermi

Com sua cara de babaca que eu uso para me defender
Con la tua faccia da stronzo che uso per difendermi

Eu canto minha opinião para que ela se espalhe
Io canto la mia opinione così che si diffonda

Sou um burguês à paisana, é assim que me escondo
Sono un borghese in borghese, è così che mi nascondo

Eu sou uma estátua de bronze para que possa me derreter
Sono una statua di bronzo così che possa fondermi

Com sua cara de babaca que eu uso para me defender
Con la tua faccia da stronzo che uso per difendermi

Denominação de Origem
Denominazione di origine controllata

Eu conheço a periferia, mas não a inflada
So de periferia però non quella inflazionata

Voce faz um pacto com o diabo
Tu stringi un patto col Diavolo

Estou esperando o pacto com a ATAC
Io aspetto il patto con l'ATAC

Sábado fora com o pessoal
Il sabato fuori all'organico

Eu sou um escravo da AMA
Sono schiavo dell'AMA

Na minha parte tem mais buracos que asfalto
Dalle mie parti sono più buche che asfalto

E de vez em quando as lâmpadas da rua acendem como por mágica
E ogni tanto I lampioni si accendono come d'incanto

E uma epidemia parece estar se espalhando
E pare si stia diffondendo un'epidemia

Conhecido na vizinhança pelo nome de Idrofollia
Nota al quartiere col nome di Idrofollia

Se não fosse por aquele mundo mágico de fungos e infecções
Se non ci fosse quel magico mondo di funghi e infezioni

Eu teria sérias dificuldades em dar direções
Avrei serie difficoltà a dare le indicazioni

Circular Grande, saída 33
Grande raccordo anulare, uscita 33

Só se você vier do mar, me pegue
Solo se vieni dal mare, passami a prendere

Em vinte anos, eles dizem que haverá uma revolução
Tra vent'anni dicono ci sarà la rivoluzione

Onde o trem passa, eles constroem a estação
Dove passa il treno ci costruiscono la stazione

Já posso imaginar pessoas na rua que estão prontas para gritar
Già mi immagino la gente per strada che è pronta a urlare

Queremos a liberdade de reclamar
Rivogliamo la libertà di poterci lamentare

(O que nós somos?)
(Ma che stamo?)

Eu canto minha opinião para que ela se espalhe
Io canto la mia opinione così che si diffonda

Sou um burguês à paisana, é assim que me escondo
Sono un borghese in borghese, è così che mi nascondo

Eu sou uma estátua de bronze para que possa me derreter
Sono una statua di bronzo così che possa fondermi

Com sua cara de idiota que eu uso para me defender
Con la tua faccia da stronzo che uso per difendermi

Eu canto minha opinião para que ela se espalhe
Io canto la mia opinione così che si diffonda

Sou um burguês à paisana, é assim que me escondo
Sono un borghese in borghese, è così che mi nascondo

Eu sou uma estátua de bronze para que possa me derreter
Sono una statua di bronzo così che possa fondermi

Com sua cara de babaca que eu uso para me defender
Con la tua faccia da stronzo che uso per difendermi

Eu canto minha opinião para que ela se espalhe
Io canto la mia opinione così che si diffonda

Sou um burguês à paisana, é assim que me escondo
Sono un borghese in borghese, è così che mi nascondo

Eu canto minha opinião para que ela se espalhe
Io canto la mia opinione così che si diffonda

Sou um burguês à paisana, é assim que me escondo
Sono un borghese in borghese, è così che mi nascondo

(Eu canto mas não é isso, não é que eu canto direito eh)
(Io canto ma non è che, non è che canto proprio eh)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fulminacci e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção