Transliteração gerada automaticamente
Saiai
Fukuyama Masaharu
Maior Amor
Saiai
Por ser uma pessoa como um sonho
夢のような人だから
yume no you na hito dakara
Ela some como um sonho
夢のように消えるのです
yume no you ni kieru no desu
Sabendo desse destino
その定めを知りながら
sono sadame wo shiri nagara
As páginas da estação foram viradas
めくれてきた季節のページ
mekurete kita kisetsu no peeji
Como uma neve em pó que cai e derrete
落ちては溶ける粉雪みたい
ochite wa tokeru konayuki mitai
O sentimento não para
止まらない思い
tomaranai omoi
Não precisa amar
愛さなくていいから
aisanakute ii kara
Observe de longe
遠くで見守ってて
tooku de mimamottete
Estou fingindo ser forte
強がってるんだよ
tsuyogatterun dayo
Mas quero estar conectado a você
でも繋がってたいんだよ
demo tsunagatte tain dayo
Porque ainda gosto de você
あなたがまだ好きだから
anata ga mada suki dakara
Devia ter chorado mais
もっと泣けばよかった
motto nakeba yokatta
Devia ter rido mais
もっと笑えばよかった
motto waraeba yokatta
Diga: Mas que burro
馬鹿だなって言ってよ
baka danatte itte yo
Diga: Não se preocupe
気にするなって言ってよ
ki ni suru natte itte yo
Apenas quero te ver
あなたにただ会いたくて
anata ni tada aitakute
Foi a primeira vez
初めてでした
hajimete deshita
Que os dias até agora
これまでの日々
kore made no hibi
Pareceram não estares errados
間違ってないと思えたこと
machigatte nai to omoeta koto
Parece um sol
日だまりみたいな
hidamari mitai na
Esse sorriso
その笑顔
sono egao
Ele ilumina o meu caminho da vida
生きる道を照らしてくれました
ikiru michi wo terashite kuremashita
A pessoa que me deu um guarda-chuva nessa chuva no meu coração
心の雨に傘をくれたのは
kokoro no ame ni kasa wo kureta no wa
Era apenas você
あなたひとりだった
anata hitori datta
Não precisa amar
愛せなくていいから
aisenakute ii kara
Estou observando de longe
ここから見守ってる
koko kara mimamotteru
Estou fingindo ser forte
強がってるんだよ
tsuyogatterun dayo
Mas quero estar conectado a você
でも繋がってたいんだよ
demo tsunagatte tain dayo
Porque ainda gosto de você
あなたがまだ好きだから
anata ga mada suki dakara
De baixo da mesma lua
同じ月の下で
onaji tsuki no shita de
Escorreram as mesmas lágrimas
同じ涙流した
onaji namida nagashita
Não pode
駄目なんだよって
dame nan dayotte
Não quero me distanciar
離れたくないって
hanaretaku naitte
Não consegui dizer apenas uma palavra
ただひとことただ言えなくて
tada hito koto tada ienakute
Algum dia a jornada da vida
いつか命の旅
itsuka inochi no tabi
Acabará, mas neste momento
終わるその時も
owaru sono toki mo
Estarei orando
祈るでしょう
inoru deshou
Para que na pessoa que você admirava
あなたが憧れた
anata ga akogareta
Você consiga se tornar
あなた」であることを
"anata" de aru koto wo
Pelo seu sorriso, pela sua felicidade
その笑顔を幸せを
sono egao wo shiawase wo
Não precisa amar
愛さなくていいから
aisanakute ii kara
Observe de longe
遠くで見守ってて
tooku de mimamottete
Estou fingindo ser forte
強がってるんだよ
tsuyogatterun dayo
Mas quero estar conectado a você
でも繋がってたいんだよ
demo tsunagatte tain dayo
Porque ainda gosto de você
あなたがまだ好きだから
anata ga mada suki dakara
Devia ter chorado mais
もっと泣けばよかった
motto nakeba yokatta
Devia ter rido mais
もっと笑えばよかったのかな
motto waraeba yokatta no kana
Diga: Mas que burro
馬鹿だなって言ってよ
baka danatte itte yo
Diga: Não se preocupe
気にするなって言ってよ
ki ni suru natte itte yo
Apenas quero te ver
あなたにただ会いたくて
anata ni tada aitakute
Apenas quero te ver
あなたにただ会いたくて
anata ni tada aitakute
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukuyama Masaharu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: