Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 14

名状しがたい可愛いもの (meijō shi gatai kawaī mono)

Fukuma (CV: Shunichi Toki)

Letra

Coisas adoráveis e indescritíveis

名状しがたい可愛いもの (meijō shi gatai kawaī mono)

O universo é, por assim dizer, um gato
宇宙とはすなわち猫です
uchū to wa sunawachi neko desu

Todo o espaço-tempo e dimensões estão envoltos em um som estrondoso,
すべての次元、時空、空間はごろごろという音に包まれ
subete no jigen, jikū, kūkan wa gorogoro to yū oto ni tsutsumare

Repetindo o fim e o nascimento, eventualmente se transformará em um gato
終焉と誕生を繰り返し、やがては猫へと帰るでしょう
shūen to tanjō o kurikaeshi, yagate wa neko e to kaerudeshō

A única verdade que se aproxima do caos, chamada de gato
混沌に這入る唯一の真理、猫という名前です
konton ni haiyoru yuiitsu no shinri, neko to yū namae desu

Na janela, o portão do paraíso mia e se abre
窓辺にてニャーと鳴き楽園の門は開き来
madobe nite nyā to naki rakuen no mon wa hiraki ki

Luxúria e escuridão batem na cabeça
暴徒も暗闇も頭たれ伝く
bōtoku mo kurayami mo atama-tare den ku

Milhões de olhares do verde da natureza
神力の黄金の幾億の眼差しよ
shinryoku no ōgon no iku oku no manazashi yo

Olhos que brilham mais do que as estrelas na noite profunda
夜深く星よりも遠いその瞳
yoru fukaku hoshi yori mo tōtoki sono hitomi

De tempos antigos até além do horizonte, tudo é para você
古来より彼方まですべて皆君がため
korai yori kanata made subete mina kimi ga tame

Para sempre, eternamente, juntos na glória
永遠に永久に永劫に共に
eien ni eikyū ni eigō ni tomo ni

Uma existência indescritível
名状できない存在
meijō dekinai sonzai

Envolta em especialidade e escuridão
特異も暗闇も重きものに包まれる
tokushin mo kurayami mo jū ki-mō ni tsutsumareru

A luz que emana, o piscar de uma estrela brilhante, o aroma das rosas,
火を出すの光、冥王星の瞬き、薔薇の香り
ka dasu no hikari, meiō-sei no mabataki, bara no kaori

Uma chave infinita, sem significado algum
無限の鍵、何の意味もないのです
mugen no kagi, nan no imi mo nai no desu

Além do distante deste ano, além do dia de imaginação,
今年の遥かより、想像の彼の日より
kōnen no haruka yori, sōzō no kare no hi yori

O verdadeiro motivo pelo qual o mundo nasceu aqui, chamado de gato
世界が生まれここにある本当の理由、猫という名前です
sekai ga umare koko ni aru hontō no riyū, neko to yū namae desu

Na visão embaçada, o caminho do miado e da pele solta
惑い目てニャーと鳴き道たりしルーズスキン
madoromite nyā to naki michi tari shi loose skin

Jogando fora a coroa e a joia
宝玉も冠も打ち捨て触れる
hōgyoku mo kanmuri mo uchisutete fureru

Cinzas e ferrugem se misturam em várias cores
灰と錆割れし島交じり合う色と色
hai to sabi ware shi shima majiriau iro to iro

Pintando de preto a árvore que vai além de milhões
黒木身を染め上げる幾億の白
kuro ki mi o someageru iku oku no shiro

Mente, corpo e alma, tudo por sua causa
精神も肉体も魂も君がゆえ
seishin mo nikutai mo tamashī mo kimi ga yue

Para sempre, eternamente, juntos na glória
永遠に永久に永劫に共に
eien ni eikyū ni eigō ni tomo ni

Uma existência indescritível
名状できない存在
meijō dekinai sonzai

Derretendo em todas as direções
方向も方向も方向に溶けてゆく
hōkō mo hōkō mo hōkō ni tokete yuku

O gato que salva todos os seres, chamado de bodhisattva
万物を救済する猫、菩薩という名前です
banbutsu o kyūsai suru neko, bosatsu to yū namae desu

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Itaru Bonnoki / Yohei Matsui / BASSICK. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fukuma (CV: Shunichi Toki) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção