Transliteração gerada automaticamente
Lucky Ending
Fruits Basket
Final Feliz
Lucky Ending
Vamos fazer um circulo de flor aqui nesta festa
さあこの記念日に花まるつけよう
saa kono kinenbi ni hanamaru tsukeyou
Envolverei este dia feliz com um grande amor
大きい愛に包まれたこの幸運な日
ookii ai ni tsutsumareta kono kouun na hi
Você se desvia rapidamente de mim com um olhar vago
あやふやな目線をすぐに逸らすような
ayafuya na mesen wo sugu ni sorasu you na
Quantas vezes nós já conversamos?
僕に何度も君は語りかけてくれた
boku ni nando mo kimi wa katarikakete kureta
O raio de Sol às vezes é necessário
朝焼けが必要だ
asayake ga hitsuyou da
Quero parar e respirar um pouco
少しゆっくりしたいな
sukoshi yukkuri shitai na
O que está começando?
何を始めよう
nani wo hajimeyou
Estou ficando empolgado
ワクワクが増すような
wakuwaku ga masu you na
Um dia, eu certamente responderei você
いつか必ず僕は君に答えて
itsuka kanarazu boku wa kimi ni kotaete
Eu sabia que estaria aqui
ここにいてわかったんだ
koko ni ite wakattan da
Este sentimento de proteção
守りたい気持ちは
mamoritai kimochi wa
Eu não estava errado, estamos unidos por laços
勘違いじゃない 繋ぐものを絆と言えたら
kanchigai janai tsunagu mono wo kizuna to ietara
Tudo muda, todos mudam
everything changes, everybody changes
everything changes, everybody changes
Mas quero que isso nunca mude e permaneça aqui pra sempre
変わらないでいて ずっとここにいて
kawaranaide ite zutto koko ni ite
Fique aqui
ここにいて
koko ni ite
As conversas preciosas que tivemos
大事な話も
daiji na hanashi mo
Logo se tornarão histórias
すぐに着火するような
sugu ni chakasu you na
Estive preocupado com isso
僕は危なっかしくて
boku wa abunakkashikute
Você me deixa assim
心配したでしょう
shinpai shita deshou
Gostaria de mudar isso, quero me sentir bem
切り替えが必要だ 上手にやってみたいが
kirikae ga hitsuyou da umaku yatte mitai ga
Gostaria de chorar, eu baguncei tudo outra vez e chorei
泣きたいなまた三三三だ 泣きたいな
nakitai na mata sanzan da nakitai na
Tenho certeza que um dia trocaremos um monte de palavras
いつか必ず立派な言葉を持って
itsuka kanarazu rippa na kotoba wo motte
Quem conseguiria entender?
誰だってわからないんだ
dare datte wakaranain da
Gostaria de flutuar enquanto estiver cansado
疲れた時には宙に浮かんでいたい
tsukareta toki ni wa chuu ni ukande itai
Assim eu poderia flutuar até você
君の元へ流れて行くから
kimi no moto e nagarete yuku kara
Tudo desaparece, todos desaparecem
everything faded, everybody faded
everything faded, everybody faded
Mas quero que isso nunca mude e permaneça aqui pra sempre
変わらないでいて ずっとここにいて
kawaranaide ite zutto koko ni ite
Adeus às palavras que eu nunca disse
さよならって言葉はこの世から
sayonara tte kotoba wa kono yo kara
E desapareceram completamente
すっかり消えた
sukkari kieta
Tudo que me restou foi apenas ficar ao seu lado
残るのは隣でふざける僕だけ
nokoru no wa tonari de fuzakeru boku dake
Enquanto o dia em que você está sorrindo não chega
君が笑わない日はもう来ない
kimi ga warawanai hi wa mou konai
Eu sabia que estaria aqui
ここにいてわかったんだ
koko ni ite wakattan da
Este sentimento de proteção
守りたい気持ちは
mamoritai kimochi wa
Eu não estava errado, estamos unidos por laços
勘違いじゃない 繋ぐものを絆と言えたら
kanchigai janai tsunagu mono wo kizuna to ietara
Tudo muda, todos mudam
everything changes, everybody changes
everything changes, everybody changes
Isso não será esquecido, mesmo se fôssemos para mundos diferentes
違う世界にいても決して違わない
chigau sekai ni itemo kesshite chigawanai
Tudo muda, todos mudam
everything changes, everybody changes
everything changes, everybody changes
Mas quero que isso nunca mude e permaneça aqui pra sempre
変わらないでいて ずっとここにいて
kawaranaide ite zutto koko ni ite
Fique aqui
ここにいて
koko ni ite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fruits Basket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: