Eden
Fruits Basket
Éden
Eden
Adeus, ao amanhã que não voltará mais
sayonara asu wa modoranai
Este é o desejo que você deixou para trás
kore wa anata ni nokoshita negai
Como uma cerejeira sendo soprada pelo vento
sakura no you ni ima wa tada kaze ni fukareru
A terra voltará ao pó
tsuchi kara hokori e
Os dias que passam se acumulam no meu coração
kasaneta hibi wo kokoro ni oite
Mesmo que você se pareça diferente
sugata ga kawattemo
Não importa o que aconteça, não chore mais
donna koto demo mou nakanai yo
Nos encontraremos novamente algum dia
mata itsuka dokoka de aeru kara
Então não tenha medo, enxugue essas lágrimas
dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
Amar não é uma coisa solitária
ai suru koto wa sabishikunai yo
Então olhe para frente e ande como sempre faz
dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
É assim que é viver para alguém
dareka no tame ni ikirareru you ni
Nunca é tarde demais
it's never too late
Eu sei que é difícil, mas não vai funcionar a menos que você tente
I know it's hard but it won't work unless you try
Atrás dessa porta dura, fechada e pesada
kataku tozasareta omotai tobira ni
Meu coração caótico continua me enganando
zawamekitatsu mune ga boku wo madowaseru
Não há saída deste labirinto?
deguchi nante nai irikunda meikyuu ka?
Tudo está nebuloso, eu só posso confiar nas minhas memórias
kasuka ni nokosareta kioku wo tayori ni
Eu quero ir encontrá-la
mitsukedasou to shiteiru no desu
Minha razão de ter nascido
umarete kita wake wo
Eu posso ficar desanimado, mas não vou desistir
kujikesou demo akiramenaide
Vou tentar um pouco mais
ato sukoshi ganbatte miyou ka na
Eu posso continuar vivendo apenas vendo seu sorriso
kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
Que me ensinou a amar
ai suru koto wo oshiete kureta
Então deixe-me ver seu sorriso como de costume
dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
É assim que é viver para você
kimi dake no tame ni ikirareru you ni
Nunca é tarde demais
it's never too late
Eu sei que é difícil, mas não vai funcionar a menos que você tente
I know it's hard but it won't work unless you try
É a hora da neve derreter, a primavera está chegando
kono yuki ga tokeru koro haru ga yatte kuru ne
Não importa o quão frio possa estar
donna ni samukutemo
A primavera certamente virá
mata haru wa kanarazu
Então não tenha medo, enxugue essas lágrimas
dakara kowakunai yo kono namida wo fuite
Amar não é uma coisa solitária
ai suru koto wa sabishikunai yo
Então olhe para frente e ande como sempre faz
dakara itsumo doori ni mae wo muite arukimasu
É assim que é viver para alguém
dareka no tame ni ikirareru you ni
Eu posso continuar vivendo apenas vendo seu sorriso
kimi no sono egao de boku wa ikite ikeru
Que me ensinou a amar
ai suru koto wo oshiete kureta
Então deixe-me ver seu sorriso como de costume
dakara itsumo doori no sono egao de miteite ne
É assim que é viver para você
kimi dake no tame ni ikirareru you ni
Nunca é tarde demais
it's never too late
Agradeço aos dois por sempre
arigatou fuan ni futari de
Eu sei, eu sei, eu sei
I know, I know, I know
Ohh-la-la-ri-da-ra-ri-da-ra
ooh-la-la-li-la-la-la-la-la-li
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fruits Basket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: