Transliteração gerada automaticamente
Chime
Fruits Basket
Carrilhão
Chime
As coisas tristes que aconteceram até ontem
きのうまでのかなしいこと
kinou made no kanashii koto
As coisas que vão nos preocupar a partir de hoje
きょうからのふあんなこと
kyou kara no fuan na koto
As coisas que permanecerão em segredo a partir de amanhã
あしたからのひみつなこと
ashita kara no himitsu na koto
E querer estar com você para sempre
いつまでもいっしょにいたいこと
itsu made mo issho ni itai koto
Ó Sol que sai depois das nuvens
くもりのちはれよ
kumori nochi hare yo
Vai, a luz é verde
すすめ、しんごうはあお
susume, shingou wa ao
Não diga que você veio por mim
おうじさまみたいなこえで
oujisama mitai na koe de
Com uma voz como se você fosse um príncipe ou algo assim
むかえにきたなんていわないで
mukae ni kita nante iwanaide
Eu não estou comovido por isso
なけちゃうじゃない
nake chau janai
Então vamos ser sempre iguais
いつだってならんで
itsu datte narande
Ding-dong dang-dong
きんこんかんこん
kin kon kan kon
Tudo bem se você não se encaixar no início
はじめならはみだしちゃえばいい
hajimenara hamidashi chaeba ii
Se você estiver no meio do caminho, continue olhando para frente
とちゅうならまえだけみたらいい
tochuunara mae dake mitara ii
Espero que um dia você se ame
さいごにはじぶんをすきになれるように
saigo ni wa jibun wo suki ni nareru you ni
E espero que um dia eu seja capaz de te dizer isso
あなたにはつたえるように
anata ni wa tsutaereru you ni
Ó chuva que vem depois do Sol
はれのちあめよ
hare nochi ame yo
Pare, você precisa de um guarda-chuva também
とまれ、あなたにもかさを
tomare, anata ni mo kasa wo
Não sou capaz de dizer coisas adoráveis
おひめさまみたいなこえで
ohimesama mitai na koe de
Com uma voz de princesa
すてきなことなんていえないけれど
suteki na koto nante ienai keredo
Mas vamos sentar em círculo
とけいみたく
tokei mitaku
Como a forma de um relógio
すわってつなごう
suwatte tsunagou
Ding-dong dang-dong
きんこんかんこん
kin kon kan kon
Ó Sol que sai depois das nuvens
あめのちはれよ
ame nochi hare yo
Vai, a luz é verde
すすめ、しんごうはあお
susume, shingou wa ao
Não diga que você veio por mim
おうじさまみたいなこえで
oujisama mitai na koe de
Com uma voz como se você fosse um príncipe ou algo assim
むかえにきたなんていわないで
mukae ni kita nante iwanaide
Eu não estou comovido por isso
なけちゃうじゃない
nake chau janai
Então vamos ser sempre iguais
いつだってならんで
itsu datte narande
Ding-dong dang-dong
きんこんかんこん
kin kon kan kon
Ding-dong dang-dong
きんこんかんこん
kin kon kan kon
Ding-dong dang-dong
きんこんかんこん
kin kon kan kon
As coisas tristes que aconteceram até ontem
きのうまでのかなしいこと
kinou made no kanashii koto
As coisas que vão nos preocupar a partir de hoje
きょうからのふあんなこと
kyou kara no fuan na koto
As coisas que permanecerão em segredo a partir de amanhã
あしたからのひみつなこと
ashita kara no himitsu na koto
E querer estar com você para sempre
いつまでもいっしょにいたいこと
itsu made mo issho ni itai koto
Ó Sol que sai depois das nuvens
くもりのちはれよ
kumori nochi hare yo
Vai, a luz é verde
すすめ、しんごうはあお
susume, shingou wa ao
Não diga que você veio por mim
おうじさまみたいなこえで
oujisama mitai na koe de
Com uma voz como se você fosse um príncipe ou algo assim
むかえにきたなんていわないで
mukae ni kita nante iwanaide
Eu não estou comovido por isso
なけちゃうじゃない
nake chau janai
Então vamos ser sempre iguais
いつだってならんで
itsu datte narande
Kin kon kan kon
きんこんかんこん
kin kon kan kon
Tudo bem se você não se encaixar no início
はじめならはみだしちゃえばいい
hajimenara hamidashi chaeba ii
Se você estiver no meio do caminho, continue olhando para frente
とちゅうならまえだけみたらいい
tochuunara mae dake mitara ii
Espero que um dia você se ame
さいごにはじぶんをすきになれるように
saigo ni wa jibun wo suki ni nareru you ni
E espero que um dia eu seja capaz de te dizer isso
あなたにはつたえるように
anata ni wa tsutaereru you ni
Ó chuva que vem depois do Sol
はれのちあめよ
hare nochi ame yo
Pare, você precisa de um guarda-chuva também
とまれ、あなたにもかさを
tomare, anata ni mo kasa wo
Não sou capaz de dizer coisas adoráveis
おひめさまみたいなこえで
ohimesama mitai na koe de
Com uma voz de princesa
すてきなことなんていえないけれど
suteki na koto nante ienai keredo
Mas vamos sentar em círculo
とけいみたく
tokei mitaku
Como a forma de um relógio
すわってつなごう
suwatte tsunagou
Ding-dong dang-dong
きんこんかんこん
kin kon kan kon
Ó chuva que vem depois do Sol
あめのちはれよ
ame nochi hare yo
Vai, a luz é verde
すすめ、しんごうはあお
susume, shingou wa ao
Não diga que você veio atrás de mim
おうじさまみたいなこえで
oujisama mitai na koe de
Com uma voz como se você fosse um príncipe ou algo assim
むかえにきたなんていわないで
mukae ni kita nante iwanaide
Eu não estou comovido por isso
なけちゃうじゃない
nake chau janai
Então vamos ser sempre iguais
いつだってならんで
itsu datte narande
Ding-dong dang-dong
きんこんかんこん
kin kon kan kon
Ding-dong dang-dong
きんこんかんこん
kin kon kan kon
Ding-dong dang-dong
きんこんかんこん
kin kon kan kon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fruits Basket e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: