Tradução gerada automaticamente
Reparaciones
Frozen
conserto
Reparaciones
O que te assusta, querida?
¿Qué te asusta, linda?
O que impede você de amar esse homem?
¿Qué te impide amar a este hombre?
Será estranho em sua caminhada?
¿Será lo torpe de su andar?
Ou quem cospe quando conversa?
¿O que escupe al charlar?
Ou a forma estranha de seus pés?
¿O la forma tan extraña de sus pies?
Aparentemente, ele toma banho bem
Al parecer se baña bien
E embora cheire um pouco estranho
Y aunque huele un poco raro
Não há outro mais sensível
No hay otro más sensible
E tão doce quanto ele
Y tan dulce como él
Requer alguns reparos
Requiere algunas reparaciones
Talvez tenha falhas
Tiene fallas tal vez
Seu cérebro é estranho
Es raro su cerebro
Seu amigo é uma rena
Su amigo es un reno
Não é um comportamento natural
No es una conducta natural
Requer alguns reparos
Requiere algunas reparaciones
Mas é certo que
Pero es seguro que
É possível repará-lo
Es posible repararlo
Com apenas um pouco de amor
Con sólo un poco de amor
Podemos parar de falar sobre isso
Podemos dejar de hablar de esto
Temos um problema sério e raro, sim?
Tenemos un serio y raro problema, ¿sí?
Ok, me diga querida
De acuerdo, cuéntame, linda
Será que um substituto o fará correr?
¿Es que un sustín lo hará correr?
Ou quão social não vai ser?
¿O que sociable no va a ser?
Ou quem prefere fazer xixi no exterior
O que prefiere hacer pipí al exterior
O que?
¿Qué?
Ou não entra na sua cabeça
O no te entra en la cabeza
Que o cabelo dela é princesa
Que su pelo es de princesa
Ou que esconde suas virtudes, muitas são
O que disimula sus virtudes tantas son
Requer alguns reparos
Requiere algunas reparaciones
E tem um piolho ou dois
Y tiene un piojo o dos
Não é certo
No es cierto
Se você mora isolado, é claro
Si vive aislado es algo claro
Você precisa de abraços com decisão
Necesita abrazos con decisión
Requer alguns reparos
Requiere algunas reparaciones
E existe uma solução
Y hay una solución
A maneira ideal de repará-lo
El modo ideal de repararlo
Está alcançando sua união
Es logrando su unión
Eles querem me ouvir, ela já está noiva, entendeu?
Quieren oírme, ella ya está comprometida, ¿entienden?
Ela requer reparos
Ella requiere reparaciones
Algo muito menor
Algo muy menor
Seu compromisso não é um enraizamento fixo
Su compromiso no es arraigo fijo
E também não há anel lá
Y además no hay anillo ahí
Ela requer reparos
Ella requiere reparaciones
Confusa, ela é
Confusa ella está
Tire o namorado do caminho e pronto
Quita el novio del camino y ya
Arranjado será
Arreglado quedará
Nós não dizemos mudar isso
No decimos que lo cambies
Não é fácil fazê-lo
No es fácil hacerlo así
Mas o amor é tão forte
Pero es tan fuerte el amor
O que pode transformar
Que puede transformar
Você não decide se sentir bem
No decides bien sintiendo
Angústia ou medo
Angustia o temor
Mais se derramar amor
Más si derramas el amor
Se você derramar amor
Si derramas el amor
Você traz o melhor!
¡Provocas lo mejor!
Amar te fará melhor!
¡Amar te hará mejor!
Amar te fará melhor
Amar te hará mejor
Todo mundo precisa de reparos
Todos necesitan reparaciones
E essa é a verdade
Y esa es la verdad
Pai
Padre
Irmã
Hermana
Irmão
Hermano
Unidos todos
Unidos todos
Devemos apoiar e ajudar
Hay que apoyarnos y ayudar
Todo mundo precisa de reparos
Todos necesitan reparaciones
Mas se você tiver que decidir
Mas si hay que decidir
O reparo perfeito
La reparación perfecta
Aquele a reparar
Del que debe repararse
É amor de verdade
Es el amor de verdad
É amor de verdade
Es el amor de verdad
Seu amor
Tu amor
Agora Anna aceita Kristoff como seu bonde?
¿Ahora Anna aceptas a Kristoff como tu trolejítimo?
O que eu o que?
¿Que yo qué?
É um casamento
Es una boda
Amor
Amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frozen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: