Tradução gerada automaticamente
Cómo Te Explico
Frijo
Como eu explico
Cómo Te Explico
Como explico que tive que fugir?
¿Cómo te explico que me tuve que alejar?
Pelo seu bem, pelo meu, não posso falhar
Por tu bien, por el mío, no puedo fallar
Como explico que não parei de amar você?
¿Cómo te explico que no te dejé de amar?
Que não há mais ninguém que possa substituí-lo, baby
Que no hay nadie más que te pueda reemplazar, bebé
Como explico que tive que fugir?
¿Cómo te explico que me tuve que alejar?
Pelo seu bem, pelo meu, não posso falhar
Por tu bien, por el mío, no puedo fallar
Como explico que não parei de amar você?
¿Cómo te explico que no te dejé de amar?
Que não há mais ninguém que possa substituí-lo, baby
Que no hay nadie más que te pueda reemplazar, bebé
Como explico (como explico?)
¿Cómo te explico (¿cómo te explico?)
O que eu preciso de você (Eu preciso de você garota)
Que te necesito? (I need you girl)
Mas não estou pronta (não estou pronta)
Pero no estoy listo (I’m not ready)
Não aguento mais (não aguento mais)
Ya no lo resisto (no puedo má’)
Como explico (como explico?)
¿Cómo te explico (¿cómo te explico?)
O que eu preciso de você (Preciso de você)
Que te necesito? (Te necesito)
Mas não estou pronta (não estou pronta)
Pero no estoy listo (I’m not ready)
Não aguento mais (não aguento mais)
Ya no lo resisto (no puedo má’)
Baby, venha, ilumine seu ser
Baby ven, me ilumina tu ser
Embora a distância faça meus pés tremerem
Aunque la distancia me hace temblar los pies
É uma princesa digna de qualquer rei
Es una princesa digna pa’ cualquier rey
E tenho orgulho quando a vejo crescer
Y me enorgullece cuando la veo crecer
Minhas lágrimas caem quando penso nas nossas
Se caen mis lágrimas cuando pienso en lo nuestro
Hoje virei a página que deveria ter feito há muito tempo
Hoy pasé la página que debí hace tiempo
Eu sei que pela fama eles acham que eu sou feliz
Sé que por la fama piensan que yo estoy contento
Mas eu tenho drama, não posso viver com isso
Pero tengo drama, no puedo vivir con esto
Você sempre será a mulher da minha vida
Siempre serás la mujer de mi vida
Sofremos muitas quedas
Soportamos un montón de caidas
Eu quero que você saiba, o nosso era real
Quiero que sepas, lo nuestro fue real
Embora esses fekas digam que é uma mentira
Aunque esos fekas digan que es mentira
(Eles não sabem de nada)
(No saben nada)
Como explico (como explico?)
¿Cómo te explico (¿cómo te explico?)
O que eu preciso de você (Preciso de ti)
Que te necesito? (Yo te necesito)
Mas eu não estou pronto (mais)
Pero no estoy listo (ya)
Eu não aguento mais (não aguento mais)
Ya no lo resisto (ya no lo resisto)
Como explico (como explico?)
¿Cómo te explico (¿cómo te explico?)
O que eu preciso de você (Eu preciso de você)
Que te necesito? (Que te necesito)
Mas não estou pronta (não estou pronta)
Pero no estoy listo (I’m not ready)
Eu não aguento mais (não aguento mais)
Ya no lo resisto (ya no lo resisto)
Como explico (como explico?)
¿Cómo te explico (¿cómo te explico?)
O que eu preciso de você (Eu preciso de você)
Que te necesito? (Que te necesito)
Mas não estou pronta (não estou pronta)
Pero no estoy listo (I’m not ready)
Eu não aguento mais (não aguento mais)
Ya no lo resisto (ya no lo resisto)
Eu não posso continuar assim, você mudou para mim
No puedo seguir así, vos cambiaste para mí
Você cuidou de mim sh * t, querida
Me cuidaste de esta sh*t, babe
Espero que você esteja feliz, minha querida Harley Quinn
Espero que seas feliz, mi querida Harley Quinn
Eu sei que você morreria por mim, eu sei
Sé que morirías por mí, lo sé
E sinto que algo grande está faltando na minha vida
Y siento que falta algo grande en mi vida
Este é o fim que todos eles queriam
Este es el final que todos ellos querían
Meu amor é mais puro que cristal
Mi amor es más puro que el cristal
O que levamos antes de ir para a pista
Que tomamos antes de ir a la pista
Como explico que tive que fugir?
¿Cómo te explico que me tuve que alejar?
Pelo seu bem, pelo meu, não posso falhar
Por tu bien, por el mío, no puedo fallar
Como explico que não parei de amar você?
¿Cómo te explico que no te dejé de amar?
Que não há mais ninguém que possa substituí-lo, baby
Que no hay nadie más que te pueda reemplazar, bebé
Como explico (como explico?)
¿Cómo te explico (¿cómo te explico?)
O que eu preciso de você (Preciso de ti)
Que te necesito? (Yo te necesito)
Mas não estou pronto (mas não estou pronto)
Pero no estoy listo (pero no estoy listo)
Eu não aguento mais (não aguento mais)
Ya no lo resisto (ya no lo resisto)
Como explico (como explico?)
¿Cómo te explico (¿cómo te explico?)
O que eu preciso de você (Eu preciso de você)
Que te necesito? (Que te necesito)
Mas não estou pronta (não estou pronta)
Pero no estoy listo (I’m not ready)
Eu não posso mais resistir (não posso mais)
Ya no lo resisto (ya no puedo má’)
Como explico que tive que fugir?
¿Cómo te explico que me tuve que alejar?
Pelo seu bem, pelo meu, não posso falhar
Por tu bien, por el mío, no puedo fallar
Como explico que não parei de amar você?
¿Cómo te explico que no te dejé de amar?
Que não há mais ninguém que possa substituí-lo, baby
Que no hay nadie más que te pueda reemplazar, bebé
Ninguém pode substituir você, baby
Nadie puede reemplazarte, bebé
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frijo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: