Tradução gerada automaticamente
Enemy Within
Frida Hyvonen
Enemy Within
Enemy Within
O inimigo interno diz um corpo de trabalho
The enemy within says a body of work
É tão forte quanto o seu ponto mais fraco
Is just as strong as its weakest point
O inimigo interno diz um corpo de trabalho
The enemy within says a body of work
É tão forte quanto o seu ponto mais fraco
Is just as strong as its weakest point
(Ooh, ooh, ooh, ooh) me dê o que eu mereço
(ooh-ooh, ooh-ooh) give me what i deserve
(Ooh, ooh, ooh, ooh) o meu medo para você
(ooh-ooh, ooh-ooh) my fear for you
Transporta até que eu sou cara a cara com um novo aliado
Carries till i’m face to face with a new ally
A zebra diz que ela nunca tira seu casaco
The zebra says she never takes off her coat
Ela está com medo de perder suas listras
She’s afraid to lose her stripes
A zebra diz que ela nunca tira seu casaco
The zebra says she never takes off her coat
Ela é affraid a perder suas listras
She’s affraid to lose her stripes
(Ooh, ooh, ooh, ooh) nos dar o que merecemos
(ooh-ooh, ooh-ooh) give us what we deserve
(Ooh, ooh, ooh, ooh) tão temida das criaturas
(ooh-ooh, ooh-ooh) as feared from creatures
Assombrar-nos até que está cara a cara com um novo aliado
Haunt us until we’re face to face with a new ally
(Você deve ser gentil com você mesmo)
(you must be kind to yourself)
Eu não sei como fazer isso
I don’t know how to do that
(Ninguém vai fazer isso por você)
(no one’s gonna do that for you)
Bem, eu não estou pedindo-lhes para
Well, i’m not asking them to
(Ser gentil e lutar ao mesmo tempo)
(be kind and fight at the same time)
Uma muitas coisas para manter o controle de
One too many things to keep track of
(Nariz acima da superfície e ...)
(nose above the surface and…)
Nadar nadar
Swim swim
Nadar nadar
Swim swim
Pedra no fundo do oceano, diz
Stone on the bottom of the ocean says
"Eu sei que este não é um cul-de-sac"
“i know this is not a cul-de-sac”
Pedra no fundo do oceano, diz
Stone on the bottom of the ocean says
"Eu sei que este não é um cul-de-sac"
“i know this is not a cul-de-sac”
Pedra no fundo do oceano, diz
Stone on the bottom of the ocean says
"Eu sei que este não é um cul-de-sac"
“i know this is not a cul-de-sac”
Eu sei que todos os aliados cego guiar
I know where all the blind allies lead
E é um lugar que você precisa para preencher com amor
And it’s a place you need to fill with love
(Ooh, ooh, ooh, ooh) brilhar sua luz em mim
(ooh-ooh, ooh-ooh) shine your light on me
(Ooh, ooh, ooh, ooh) como eu persegui durante a noite
(ooh-ooh, ooh-ooh) as i chase through the night
(Ooh, ooh, ooh, ooh) brilhar sua luz em mim
(ooh-ooh, ooh-ooh) shine your light on me
(Ooh, ooh, ooh, ooh) como eu persegui durante a noite
(ooh-ooh, ooh-ooh) as i chase through the night
Siga-me até que eu estou cara a cara com um novo aliado
Follow me till i’m face to face with a new ally
Siga-me até que eu estou cara a cara com um novo aliado
Follow me till i’m face to face with a new ally
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frida Hyvonen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: