Feinde Deiner Feinde
Frei.Wild
Inimigos de Seus Inimigos
Feinde Deiner Feinde
Éramos como unha e carne
Wir waren wie Pech und Schwefel
E apoiávamos um ao outro
Und wir standen zueinander
Para nós só havia um caminho
Für uns gab es nur einen Weg
Para se andar junto
Den man zusammen geht
Abrimos nosso caminho
Wir haben uns durchgeschlagen
Pelas ruas, pelo asfalto
Durch die Straßen, durch Asphalt
E foi a melhor escola
Und es war die beste Schule
Quente dentro e frio fora
Innen warm und außen kalt
Muita coisa deu errado
Vieles ging daneben
E muito se pagou
Und für viel hat man gezahlt
Muito aconteceu com amor
Viel geschah mit Liebe
Muito com ódio, muito a força
Viel mit Hass, viel mit Gewalt
Porém o que aprendi
Was ich jedoch lernte
E que nunca muda
Und was sich auch niemals ändert
É a nossa amizade
Das ist unsere Freundschaft
É solidariedade
Ist Zusammenhalt
É solidariedade
Ist Zusammenhalt
É solidariedade
Ist Zusammenhalt
Somos e continuamos inimigos dos seus inimigos
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde
Até morrermos
Bis wir sterben
Inimigos dos seus inimigos
Feinde deiner Feinde
Até a ruína
Bis ins Verderben
Somos e continuamos inimigos dos seus inimigos
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde
Até morrermos
Bis wir sterben
Amizade no infinito,
Freundschaft in die Ewigkeit,
Através do fogo, da sujeira e dos cacos
Durch Feuer, Dreck und Scherben
Você disse que só tinha amigos ao seu lado
Du sagst du hast nur Freunde an deiner Seite
E por isso eu te digo
Und darum sage ich zu dir
Você marcha com seus inimigos pelo mundo
Du ziehst mit deinen Feinden um die Welt
Porque todas as pessoas,
Denn all' die Leute,
Que sempre puxam seu saco
Die dir immer nur den Arsch ablecken
Querem que você,
Wollen was von dir,
Seja poder ou dinheiro
Sei es Leistung oder Geld
Injeva ou ódio
Missgunst oder Hass
Egoísmo ou ganância
Egoismus oder Gier
Conheça seu tipo
Kenne deine Sorte
Para que eu não guarde nada de você
Darum halt ich nichts von dir
Uma coisa eu posso dizer
Eines kann ich sagen
Uma coisa é certa
Eine Sache ist gewiss
Que você não é nada além de um babaca
Dass du nichts als nur ein Arschloch
E já não é mais um camarada
Und schon gar kein Kumpel bist
Não é mais um camarada
Gar kein Kumpel bist
Não é mais um camarada
Gar kein Kumpel bist
Somos e continuamos inimigos dos seus inimigos
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde
Até morrermos
Bis wir sterben
Inimigos dos seus inimigos
Feinde deiner Feinde
Até a ruína
Bis ins Verderben
Somos e continuamos inimigos dos seus inimigos
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde
Até morrermos
Bis wir sterben
Amizade no infinito,
Freundschaft in die Ewigkeit,
Através do fogo, da sujeira e dos cacos
Durch Feuer, Dreck und Scherben
Não havia nada que não se sabia
Es gab nichts was man nicht wusste
Não havia nada que se escondesse
Es gab nichts was man verschwieg
Oh sim, e quando as coisas ficavam mal,
Oh ja und wenn es einem schlecht ging,
De derrotas viravam vitórias
Wurde aus Niederlage Sieg
Sinto falta da sensação,
Ich vermisse das Gefühl,
Que todos os outros não tinham
Was all' die anderen nicht hatten
Todos nós éramos a luz
Wir alle waren das Licht
E os outros nossa sombra
Und die anderen unser Schatten
Somos e continuamos inimigos dos seus inimigos
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde
Até morrermos
Bis wir sterben
Inimigos dos seus inimigos
Feinde deiner Feinde,
Até a ruína
Bis ins Verderben
Somos e continuamos inimigos dos seus inimigos
Sind und bleiben Feinde deiner Feinde
Até morrermos
Bis wir sterben
Amizade no infinito,
Freundschaft in die Ewigkeit,
Através do fogo, da sujeira e dos cacos
Durch Feuer, Dreck und Scherben
Juntos lado a lado
Zusammen Seite an Seite
Até qualquer hora morrermos
Bis wir irgendwann sterben
Longe de falsos amigos
Weg von falschen Freunden
Fora da ruína
Raus aus dem Verderben
Nas mesmas trilhas,
Auf denselben Fährten,
A união irá crescer.
Vereint erwachsen werden.
Amizade no infinito,
Feinde deiner Feinde,
Através do fogo, da sujeira e dos cacos
Durch Feuer, Dreck und Scherben
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frei.Wild e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: