Jerk
Freak Kitchen
Panáca.
Jerk
Eu estou no showbiz. Sou um empresário.
I am into showbiz, I am a road manager
Conhece uma gata sexy? Eu tenho um passe pra ela.
D'ya know a sexy chick? I got a pass for her
Musicos em turnê podem se aborrecer, mas não comigo.
Touring can be boring, but not for me
Você tem que se entreter. Eu tenho um hobby especial:
You got to entertain yourself, I got a special hobby:
Eu ferro com a banda coadjuvante. Eu me lembro quando
I fuck with the support band, I remember when
Nós tinhamos um pequeno grupo merdinha, chamado "Freak Kitchen".
We had a shitty little group, called "Freak Kitchen"
Eu sempre estou no ponto para, digamos, qualquer tipo de droga.
I'm always in the mode for, let's say, any kind of dope
Eu perguntei ao baterista se ele queria um pouco, mas ele disse "Não.
I asked the drummer if he wanted some, but he said "nope"
Bem, eu mal pude acreditar no que acabei de ouvir.
Well I couldn't believe what I just heard
O baterista desse grupo era esse espantoso nerd.
The drummer of this group was this astonishing nerd
O cantor e guitarrista e o baixista eram tanto quanto ele.
The singer and guitarist and the bass player as well
Se eu ao menos tivesse culhões eu teria os dito: Vão pro inferno!
If I only had the guts I'd tell ém: go to hell!
Em vez disso eu me virei e pedi pra um cara da turma,
Instead I turned around and asked a guy from the crew
Pra ir trazer uma garota que nós todos pudessemos pegar
To go and get a girl that we all can screw
Você ve, eu sou um babaca e e um verdadeiro hipócrita.
You see, I am an asshole and a real hypocrite
E minha esposa e filhos não sabem dessa grande merda.
And my wife and kids don't know hippo-shit
Eu prefiro ser um panáca, que ser rasgado como você.
I rather be a jerk, than being rip like you
Eu prefiro ser um panáca, que fazer a merda que você faz.
I rather be a jerk, than do the shit you do
Eu prefiro ser um panáca, que bufar até ficar azul.
I rather be a jerk, than snort 'til I turn blue
Eu prefiro ser um panáca. Eu prefiro ser um panáca.
I rather be a jerk, I rather be a jerk
Um orgia um dia deixa as senhoras longe
An orgy a day keeps the Mrs away
Eu sou um empresário num grande engano.
I'm a road manager in a giant ashtray
E quando a minha consciencia bate à porta
And when my conscience knocks on the door
Eu me viro num cavalo como se fosse uma cura
I bury myself in horse as a cure
E uma prostituta, então eu mando mais.
And a prostitute, then I shoot some more
Eu prefiro ser um panáca, que ser rasgado como você.
I rather be a jerk, than being rip like you
Eu prefiro ser um panáca, que fazer a merda que você faz.
I rather be a jerk, than do the shit you do
Eu prefiro ser um panáca, que bufar até ficar azul.
I rather be a jerk, than snort 'til I turn blue
Eu prefiro ser um panáca. Eu prefiro ser um panáca.
I rather be a jerk, I rather be a jerk
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freak Kitchen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: