Uomo
Fratello metallo
Homem
Uomo
Avante, faça-se a luz!
Avanti e sia la luce!
Sejam o céu, a água e as terras
Siano cielo acqua e terre
Ervas, pianche, flores e frutos
Erbe, pianche, fiori e frutti
Sol e a lua que o reflete
Sole e la luna lo rifletta
Pássaros, cobras deslizando e animais
Uccelli, serpenti striscianti e bestie
Animais de toda espécie e no sexto dia
Bestie di ogni specie e il sesto giorno
O Homem!
L'Uomo!
Diante de nós, conosco
Di fronte a noi, insieme a noi
Como a nossa imagem
Come un'immagine nostra
Que assim seja, conforme a nossa semelhança: Senhor
Sia così, a nostra somiglianza: Signore
Administre todas as coisas
Amministri ogni cosa
Coma, e seja fecundo
Mangi e sia fecondo
Saiba viver, viva e
Sappia vivere, far vivere e
Gere vida conosco
Generi vita con noi
Saiba como desfrutar
Sappia godere
Alegrai-vos, por tem sido feito pequeno: É assim!
Gioire, perché è stato fatto piccolo: È cosi!
Certamente não para humilhar ou iludir
Certo no per umiliarlo o per illuderlo
Façamos, façamos à nossa
Facciamo, facciamolo a nostra
Semelhança
Somiglianza
À nossa imagem e face como a nossa
A immagine nostra e faccia come noi
E é uma coisa boa, de fato, é muito boa!
E' cosa buona, anzi, è cosa molto buona
Tanto feminino e masculino são como nós
Sia femmina, maschio e siano come noi
Capazes, capazes de dizerem seu sim
Capaci, capaci a dire il loro si
E depois viver até o fim conosco
E poi viverlo fino in fondo con noi
Juntos, e como nós
Insieme, e come noi
Húmus, que significa humilde
Humus , che vuole dire umile
Verdadeiro fundamento
Terra vera
Húmus, que se torna terra que, em seguida, gera
Humus che diventa terra che poi genera
É assim!
È cosi!
Humilde, o homem torna-se verdadeiro e credível
Umile, l'Uomo diventa vero e credibile
Somos feitos, somos feitos à Sua semelhança
Siam fatti, siam fatti sua somiglianza
À Sua imagem, e face como a Vossa
A immagine Sua, facciamo come Lui
Somos uma coisa muito, muito boa
Siamo una cosa molto molto buona
Sejamos mulheres, homens, face como a Vossa
Siam femmina, maschio, facciamo come Lui
Capazes, capazes de dizer o nosso sim
Capaci, capaci a dire il nostro si
E depois viver plenamente, com Ele
E poi viverlo fino in fondo, con Lui
Junto com Ele
Insieme come Lui
Húmus, que significa humilde
Humus, che vuole dire umile
Terra, poeira, criada por seu Deus
Terra-polvere che, creata dal suo Dio
E com ele
E con Lui
É feita a mãe real
È resa madre vera
Hábil
Atta
Para gerar o Homem
A generare l'Uomo
Sim, o verdadeiro homem
Si, l'Uomo Vero
Ninguém tocá-lo!
Nessuno lo tocchi!
Não só Caim, aquele cão
Non solo Caino, quel cane
Mas, mesmo antes: Até Abel
Ma, ancora prima: Anche Abele
Eu disse Abel!
Ho detto Abele!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fratello metallo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: