Tradução gerada automaticamente
I Remember
Frankmusik
Eu lembro
I Remember
Eu lembro de tempos
I remember times
Pequenos dramas estúpidos
Stupid little dramas
Eles consumiram minha mente
They consumed my mind
Agora só há risos
Now's there only laughter
Eu lembro de tempos
I remember times
Pequenos dramas estúpidos
Stupid little dramas
Eles consumiram minha mente
They consumed my mind
Agora só há risos
Now's there only laughter
Eu não conseguia ver o que tínhamos, estava quebrado
I couldn't see what we had, I was broken
Antes, era difícil, não dito
Once before, it was hard, unspoken
Escondido na escuridão
Hidden in the darkness
Procurando pela primeira solução para me tirar
Looking for that first fix to pull me out
É melhor agora
It's better now
Sentimentos ficando mais fortes
Feelings getting stronger
Já não me pergunto
I no longer wonder
O que resulta de você e eu
What results from you and I
E agora as páginas estão ficando mais grossas
And now the pages getting thicker
Olhe no espelho
Look into the mirror
Agora eu começo a ganhar vida
Now I start to come alive
Eu lembro de tempos
I remember times
Pequenos dramas estúpidos
Stupid little dramas
Eles consumiram minha mente
They consumed my mind
Agora só há risos
Now's there only laughter
Eu lembro de tempos
I remember times
Pequenos dramas estúpidos
Stupid little dramas
Eles consumiram minha mente
They consumed my mind
Agora só há risos
Now's there only laughter
Eu lembro de tempos
I remember times
Pequenos dramas estúpidos
Stupid little dramas
Eles consumiram minha mente
They consumed my mind
Agora só há risos
Now's there only laughter
Eu lembro de tempos
I remember times
Pequenos dramas estúpidos
Stupid little dramas
Eles consumiram minha mente
They consumed my mind
Agora só há risos
Now's there only laughter
Teria dado, dado a você, baby, qualquer coisa
Would've gave, given you, baby anything
Quer ver como, quão profundo nosso amor pode ser
Want to see how, just how deep our love could be
Tem que me mostrar muitos corações
Has to show me many hearts
Mas muitos baixos baixos não são nada como
But too many low lows is nothing like
O que acontece agora?
What happens now?
Não está mais sozinho
No longer alone
Baby, me faça sentir inteira
Baby make me feel whole
É assim que deveria ser
This is how supposed to be
Sempre esteve aqui desde a primeira noite
Its always been here since the first night
Você fez tão brilhante
Had you make it so bright
Talvez seja o nosso destino
Maybe it's our destiny
Eu lembro de tempos
I remember times
Pequenos dramas estúpidos
Stupid little dramas
Eles consumiram minha mente
They consumed my mind
Agora só há risos
Now's there only laughter
Eu lembro de tempos
I remember times
Pequenos dramas estúpidos
Stupid little dramas
Eles consumiram minha mente
They consumed my mind
Agora só há risos
Now's there only laughter
Risos ...
Laughter ...
Eu lembro de tempos
I remember times
Eu lembro de tempos
I remember times
Pequenos dramas estúpidos
Stupid little dramas
Eles consumiram minha mente
They consumed my mind
Fizemos juntos
We did it together
Fizemos isso juntos (lembro-me de tempos, pequenos dramas estúpidos)
We did it together (I remember times, stupid little dramas)
Fizemos juntos (lembro-me de tempos)
We did it together (I remember times)
Fizemos isso juntos (eles consumiram minha mente)
We did it together (they consumed my mind)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frankmusik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: