Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 344

Blink

FRANKIE

Letra

Piscar

Blink

Nós somos apenas um piscar de olhos
We're just a blink

Um pouco de história
A little bit of history

Mas os deuses são deixados para notar
But the gods are left to notice

Tal momento perfeito
Such a perfect moment

Você não acha
Don't you think

vale a vida o mistério?
Life's worth the mystery?

E mesmo que ir e vir
And even though we come and go

Há muito que pudéssemos ver em apenas um piscar de olhos
There's so much we could see in just a blink

Não é meio engraçado como
Ain't it kinda funny how

Podemos pensar que temos que descobri?
We can think we got it figured out?

Mas o universo é tudo sobre
But the universe is all about

Para cima e para baixo e para trás em torno de novo
Up and down and back around again

Eu estava em pé no concreto
I was standing on the concrete

No meio da nossa antiga rua
In the middle of our old street

Sendo onde costumava ser
Being where we used to be

Eu realmente não podia deixar de pensar
I couldn't really help but think

Ouço
Listen

Estive baixo, eu estive alta
I've been low, I've been high

Eu estive errado, eu estou certo
I've been wrong, I've been right

Eu atingir o chão tão duro, que dói tanto
I hit the ground so hard, it hurts so bad

Eu vi escuro, eu vi a luz
I've seen dark, I've seen light

vida eu vi a morte, eu vi
I've seen death, I've seen life

Estou apenas as histórias que prendem
I'm just the stories I hold

Porque nós somos apenas um piscar de olhos
'Cause we're just a blink

Um pouco de história
A little bit of history

Mas os deuses são deixados para notar
But the gods are left to notice

Tal momento perfeito
Such a perfect moment

Você não acha
Don't you think

vale a vida o mistério?
Life's worth the mystery?

E mesmo que ir e vir
And even though we come and go

Há muito que pudéssemos ver em apenas um piscar de olhos
There's so much we could see in just a blink

Tanto que podia ver em apenas um piscar de olhos
So much we could see in just a blink

Faça ya já se perguntou como
Do ya ever wonder how

Nós esquecer o [?] Agora?
We forget about the [?] now?

Todas as pessoas que entram e saem
All the people who come in and out

Nunca pode voltar de novo
Might never come back around again

Bem, foi mesmo na minha mente e
Well, it was even in my mind and

Deveria ter chegado você em um momento
Should've gotten you in a moment

Enquanto eu estava ali na rua
As I stood there in the street

Eu realmente não podia deixar de pensar
I couldn't really help but think

Ouço
Listen

Estive baixo, eu estive alta
I've been low, I've been high

Eu estive errado, eu estou certo
I've been wrong, I've been right

Eu atingir o chão tão duro, que dói tanto
I hit the ground so hard, it hurts so bad

Eu vi escuro, eu vi a luz
I've seen dark, I've seen light

vida eu vi a morte, eu vi
I've seen death, I've seen life

Estou apenas as histórias que prendem
I'm just the stories I hold

Porque nós somos apenas um piscar de olhos
'Cause we're just a blink

Um pouco de história
A little bit of history

Mas os deuses são deixados para notar
But the gods are left to notice

Tal momento perfeito
Such a perfect moment

Você não acha
Don't you think

vale a vida o mistério?
Life's worth the mystery?

E mesmo que ir e vir
And even though we come and go

Há muito que pudéssemos ver em apenas um piscar de olhos
There's so much we could see in just a blink

Tanto que podia ver em apenas um piscar de olhos
So much we could see in just a blink

Nós somos apenas um piscar de olhos
We're just a blink

Um pouco de história
A little bit of history

Mas os deuses são deixados para notar
But the gods are left to notice

Tal momento perfeito
Such a perfect moment

Você não acha
Don't you think

vale a vida o mistério?
Life's worth the mystery?

E mesmo que ir e vir
And even though we come and go

Há muito que pudéssemos ver em apenas um piscar de olhos
There's so much we could see in just a blink

Há muito que pudéssemos ver em apenas um piscar de olhos
There's so much we could see in just a blink

Há muito que pudéssemos ver em apenas um piscar de olhos
There's so much we could see in just a blink

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FRANKIE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção