Tradução gerada automaticamente
Blackout
FRANKIE
Queda de energia
Blackout
Vamos levá-lo de volta
Let's take it back
De volta à realidade, o mundo real
Back to reality, the real world
Oh, você, você, você e eu juntos
Oh, you, you, you and me together
Não se perguntando por que
Not wondering why
Vamos levá-lo de volta
Let's take it back
Voltar para o lugar que eu queria
Back to the place I wanted
Voltar quando tudo o que se sentiu
Back when all we did felt it
Oh volta quando nós não tente
Oh back when we didn't try
Agora, você não sabe que eu acho que eu sei
Now don't you know that I think I know
Que quando você deixou você decidir que ir
That when you left you decide you go
Quando você voltar eu não vou dar mais
When you come back I won't give more
Porque eu não posso lidar com isso de novo
Cause I can't handle this again
Porque eu decidi que eu não posso estar com você
Cause I decided that I can't be with you
Porque quando as luzes se apagaram
Cause when the lights went out
Eu fui e apaguei você
I went and blacked out you
E quando acabar
And when it's over
Eu vou saber quem é deixado para dizer a verdade
I'll know who's left to tell the truth
Quando minhas visões ido
When my visions gone
Nenhuma canção pode jogar me lembrando de você
No song can play reminding me of you
Vamos levá-lo de volta
Let's take it back
Voltar para apenas um piscar de câmara
Back to just a camera flashing
Oh quando você me bateu, capturando
Oh when you hit me, capturing
A minha alma como uma menina real
My soul as a real girl
Oh vamos levá-la de volta
Oh let's take it back
Voltar para dois sorrisos reminiscing
Back to two smiles reminiscing
Oh volta para dois amores poedeiras rindo
Oh back to two loves laying laughing
Oh tudo o resto veio um borrão
Oh everything else came a blur
Ou talvez ele é um menino bruto
Or maybe he's a crude boy
Talvez ele é um menino pervertido
Maybe he's a perv boy
Talvez ele seja um amante escondendo sob as tampas
Maybe he's a lover hiding under covers
Talvez ele seja apenas, apenas descobrir isso
Maybe he's just, just figuring it out
Ou talvez ele é uma criança
Or maybe he's a child
Talvez ele seja um soldado
Maybe he's a soldier
Tudo que eu realmente sei é que ele me tem em seu dedo
All I really know is he's got me on his finger
Mas baby, eu preciso sair
But baby I need to get out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FRANKIE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: