Tradução gerada automaticamente
The Work
Frank Turner
O trabalho
The Work
Me desculpe pela discussão no fim de semana
I'm sorry about the argument at the weekend
Eu deveria ter ouvido o que você disse em primeiro lugar
I should have listened to what you said in the first place
E então eu deveria ter sido seu amigo
And then I should have been your friend
Mas eu finalmente arrumei a garagem como você me pediu
But I finally tidied up the garage like you asked me
eu coloquei um pouco de roupa
I put some laundry on
Ambas as nossas roupas desta vez e não apenas as minhas
Both our clothes this time and not just mine
Porque nós dois temos feito o nosso melhor
Because we've both been doing our best
Contornando as bordas do perfeito
Skirting round the edges of perfect
Querida eu sei disso
Darling I know this
É o trabalho que faz valer a pena
It's the work that makes it worth it
É o trabalho que faz valer a pena
It's the work that makes it worth it
Eu estive escovando sua árvore genealógica para a festa
I've been brushing up on your family tree for the party
Eu vou pegar seus primos, seus meio-primos e seus primos adotivos
I'll get your cousins, your half cousins and your step cousins
O caminho certo em torno desta vez
The right way around this time
E eu prometo lembrar de te trazer chá de manhã
And I promise to remember to bring you tea in the morning
Preste atenção aos seus avisos sobre quando estou prestes a cruzar a linha
Heed your warnings about when I'm about to cross the line
Porque nós dois temos feito o nosso melhor
Because we've both been doing our best
Contornando as bordas do perfeito
Skirting round the edges of perfect
Querida eu sei disso
Darling I know this
É o trabalho que faz valer a pena
It's the work that makes it worth it
É o trabalho que faz valer a pena
It's the work that makes it worth it
Porque eu fiz minha parte do rock'n'roll
Because I did my fair share of the rock'n'roll
Três minutos e quinze segundos versão do amor
Three minutes and Fifteen seconds version of love
Mas eu sempre precisei dos lados B
But me I always needed the B sides
E não apenas o melhor
And not just the best of
Eu vi muitos fogos de artifício quando te conheci
I saw fireworks aplenty when I met you
Mas agora trabalhamos para transformar isso em um incêndio
But now we've worked to build this into a fire
Eu não quero queimar mais
I don't want to burn out any more
Eu quero visitar a costa em Kent com você
I want to visit the coast in Kent with you
Em uma tarde de segunda a sexta, quando nós dois estamos aposentados
On a weekday afternoon when we're both retired
Porque nós dois temos feito o nosso melhor
Because we've both been doing our best
Contornando as bordas do perfeito
Skirting round the edges of perfect
Querida eu sei disso
Darling I know this
É o trabalho que faz valer a pena
It's the work that makes it worth it
É o trabalho que faz valer a pena
It's the work that makes it worth it
É o trabalho que faz valer a pena
It's the work that makes it worth it
É o trabalho que faz valer a pena
It's the work that makes it worth it
É o trabalho que faz valer a pena
It's the work that makes it worth it
O trabalho que faz valer a pena
The work that makes it worth it
O trabalho que faz valer a pena
The work that makes it worth it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Turner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: