Tradução gerada automaticamente
The Death Of Dora Hand
Frank Turner
A morte da mão de Dora
The Death Of Dora Hand
Dora Hand era uma cantora na opereta de Nova York
Dora Hand was a singer in the New York operetta
Nascido em dinheiro antigo de Boston, e Paris treinou
Born into Boston old money, and Paris trained
Vestida de preto, ela era uma beleza clássica, mas amaldiçoada pela constituição doentia
Dressed in black, she was a classic beauty, but cursed with constitution sickly
Ela se aventurou a West para respirar o ar fresco nas planícies
She ventured West to breathe the fresh air on the Plains
Ela acabou em Dodge City, era uma cidade urbana, seca e feia
She ended up down in Dodge City, it was a cowtown, dry and ugly
Ela escondeu seu passado, levou um nome para Fannie Keenan
She hid her past, took Fannie Keenan for a name
Subiu ao palco como cantora de Vaudeville no Lady Gay e Alhambra
Took the stage as a Vaudeville singer at the Lady Gay and the Alhambra
Os cowboys a amavam e ela rapidamente ganhou fama
The cowboys loved her and she quickly rose to fame
Cante uma música, meninos, para Dora Hand
Sing a song, boys, for Dora Hand
Ela trouxe um pouco de beleza para esta terra árida e árida
She brought a little beauty to this hard and barren land
Tirem seus bonés, rapazes, embora salvos ou amaldiçoados
Doff your caps, boys, though saved or damned
Para Dora Hand
For Dora Hand
Agora, para o povo Dodge, ela era um anjo, eles a chamavam de Lady Bountiful
Now to the Dodge folk she was an Angel, they called her Lady Bountiful
De dia, e a rainha das fadas Belles à noite
By day, and Queen Of Fairy Belles by night
Ela estava trazendo um bom dinheiro, então deu muito aos necessitados
She was bringing in good money, so she gave plenty to the needy
Ela com certeza poderia cantar, mas com certeza sabia que ela estava errada da direita
She sure could sing, but she sure knew her wrong from right
Agora adorável Dora, ela gostava daquele prefeito, James Dog Kelley
Now lovely Dora, she took the fancy of that mayor, James Dog Kelley
Como muitos homens antes dele, ouviu-se dizer
Like many a man before him he was heard to say
Que lá Dora é uma criatura bonita, ela dá aos homens uma nostalgia estranha
That there Dora is a beautiful creature, she gives men a strange nostalgia
Sonhos de coisas boas e de dias melhores
Dreams of finer things and better days
Então cantem uma música, meninos, para Dora Hand
So sing a song, boys, for Dora Hand
Ela trouxe um pouco de beleza para esta terra árida e árida
She brought a little beauty to this hard and barren land
Sonhe um sonho, meninos, de uma terra prometida
Dream a dream, boys, of a promised land
Da mão de Dora
Of Dora Hand
Agora o jovem Spike Kenedy veio do Texas em uma nuvem negra de trovões
Now young Spike Kenedy came up from Texas on a rolling black thunder cloud
Ele estava gritando e se prostituindo e se afogando em uísque
He was a-whooping and a-whoring and a-drowning in whiskey
Como uma multidão de azar de um homem só
Like a one-man bad luck crowd
Uma noite, ele viu Dora cantando no Alhambra e tentou dar um beijo na dama
One night he saw Dora singing at the Alhambra and he tried to slip the lady a kiss
O cão Kelley ficou bravo e ele o bateu de bruços com um movimento do pulso do Kansas
Dog Kelley got angry and he knocked him on his belly with one flick of his Kansas wrist
Bem, agora Spike, ele ficou bravo, ele estava procurando por sangue
Well now Spike, he got mad, he was looking out for blood
Ele estava furioso como o enteado do diabo
He was raging like the Devil's stepson
Ele foi até a cabine que o prefeito usava para cochilar em um cavalo
He rode out to the cabin which the mayor used for napping on a horse
Com uma pistola carregada
With a loaded six-gun
Ele atirou no escuro, mas não atingiu sua marca quando a bala atravessou aquela parede
He fired in the dark, but he didn't hit his mark when the bullet went through that wall
Kelley não estava em sua cama, deitado em seu lugar, Dora Hand foi morta
Kelley wasn't in his bed, lying there in his stead, Dora Hand was killed
Então os marechais formaram um bando e alcançaram o jovem Spike Kenedy
So the marshals, they raised a posse, and they caught up with young Spike Kenedy
Seu pai o comprou de graça, mesmo que ele confessasse
His daddy bought him free, even though he confessed
Todos os Dodge City choraram por Dora, todos os bares fechados enquanto a enterravam.
All Dodge City wept for Dora, every bar closed as they buried her
Quatrocentos cowboys a montaram para descansar
Four hundred cowboys rode her to her rest
Cante uma música, rapazes, com a banda fúnebre
Sing a song, boys, with the funeral band
Não a veremos novamente nesta terra árida e árida
We won't see her like again in this hard and barren land
Acene-a, rapazes, para a Terra de Ninguém
Wave her off, boys, to No Man's Land
Nossa Mão Dora
Our Dora Hand
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Turner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: