I'll Let You Down
Frank Iero
Vou Te Deixar Triste
I'll Let You Down
Ninguém aqui tem muito a dizer, não estávamos ouvindo mesmo
No one here has much to say, we weren’t listening anyway
Mas eu pressinto que coisas estão prestes a ficar muito pior, antes de se agravarem
But I got a feeling things are about to get much worse, before they get worse
Eu não sou muito bom em me sentir bem, pelo menos não do jeito que pensei que eu seria
I’m not too good at feeling good, at least not the way I thought I would
E neste inverno horroroso está se rastejando em minha queda, e eu bati em uma parede onde
And this ugly winter’s been creeping into my fall, and I hit a wall where
Nada parece importar e ninguém parece se incomodar mais
Nothing seems to matter and no one seems to bother anymore
Mas eu já estive neste caminho uma vez, e eu tenho olhado para o fundo do meu coração
But I’ve been down this road once before, and I’ve stared down the barrel of my heart
Ele quebrou completamente quando transferi a culpa, mas eu acho que os tolos não mudam
It broke completely when I shifted the blame, but I guess fools we don’t change
Não me dê ouvidos, porque eu vou deixar você triste
Don’t listen to me, because I’ll let you down
Talvez um homem melhor apostaria nesta mão perdedora, mas eu prefiro desistir e ir embora com minhas próprias pernas, enquanto eles podem me levar
Maybe a better man would bet on this losing hand, but I’d rather fold and walk away on my own legs while they can carry me
Nada parece importar e ninguém parece se incomodar mais
Nothing seems to matter and no one seems to bother anymore
Mas eu já estive neste caminho uma vez, e tenho olhado para o fundo do meu coração
But I’ve been down this road once before and I’ve stared down the barrel of my heart
Ele parou completamente quando te levaram embora, mas acho que as vítimas não mudam
It stopped completely when they took you away, but I guess victims we don’t change
Mas não tire isso de mim, porque vou deixar você triste
But don’t take it from me, because I’ll let you down
Existe algo que você quer me dizer?
Is there something you wanna tell me?
Por favor, não hesite agora
Please don’t hold back now
Eu tenho esperado tanto tempo para você me conheça
I’ve been waiting so long for you to meet me
Por favor, não volte atrás agora
Please don’t turn back now
Eu penso nisso o tempo todo, eu não poderia perder mais você do que eu já...
I think about it all the time, I couldn’t miss you any more than I do…
Mas eu já estive neste caminho uma vez, e tenho olhado para o fundo do meu coração
But I’ve been down this road once before and I’ve stared down the barrel of my heart
Você sorriu tão docemente enquanto torcia sua lâmina, mas eu acho que vilões não mudam
You smiled so sweetly as you twisted your blade, but I guess villains don’t change
Mas não me escute, porque eu vou te deixar triste novamente
But don’t listen to me, because I’ll let you down again
Eu vou te deixar triste de novo e de novo
I’ll let you down again, over again
Sim, eu vou te deixar triste
Yea I’ll let you down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Iero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: