Tradução gerada automaticamente
Please Stay
Francois Klark
Por favor fica
Please Stay
Essas quatro paredes ficaram quentes
These four walls became warm
Desde o dia em que você entrou
Since the day you walked in
Meu coração procura ficar sozinho
My heart seeks to be alone
Desde o momento em que você pegou minha mão e me puxou para mais perto
Since the moment that you took my hand and pulled me closer
Me beijou inesperadamente
Kissed me unexpectedly
E me disse desculpa que você queria saber o que eu estaria perdendo
And told me excuse you wanted to know what I'd be missing
Se eu não te ligar de volta
If I didn't call you back
Atendeu o telefone
Picked up the phone
Como eu poderia saber que um dia eu seria o único a dizer
How could I have known that one day I would be the one to say
Por favor, fique, não vá
Please stay, don't go
Por favor, fique, não vá
Please stay, don't go
Por favor, fique, não vá
Please stay, don't go
Eu não posso viver dentro dessas paredes se não é você que voltei para casa
I can't live inside these walls if it ain't you that I came home to
Eu não acho que vamos sobreviver
I don't think we will survive
Apenas olá de vez em quando em uma tela pequena
On just hello every now and then on a small screen
Eu digo boa noite quando por você a manhã se levanta
I say goodnight when by you the morning rise
E outro dia vai passar
And another day will pass by
Que eu não posso te beijar calmamente
That I can't kiss you quietly
Como eu costumava quando você veio para a cama
Like I used to when you came got bed
Deite sua cabeça no meu peito Em vez disso, eu deito aqui sozinha
Lay your head upon my chest Instead I lie here on my own
Tentando esquecer que você já saiu
Trying to forget that you already left
Enquanto minhas palavras ecoam nesta cama vazia
As my words echo in this empty bed
Por favor, fique, não vá
Please stay, don't go
Por favor, fique, não vá
Please stay, don't go
Por favor, fique, não vá
Please stay, don't go
Não consigo adormecer sem a forma de você em que me encaixo
I can't fall asleep without the shape of you that I fit into
Eu gostaria de conhecer você em um momento diferente
I wish I met you at a different time
Quando nenhum de nós teria que ir
When neither one of us would have to go
É errado da minha parte esperar que algum dia possamos nos encontrar novamente
Is it wrong of me to hope that someday we might meet again
E que nossas estrelas estivessem alinhadas
And that our stars would be alined
Eu gostaria de conhecer você em um momento diferente
I wish I met you at a different time
Quando nenhum de nós teria que ir
When neither one of us would have to go
É errado da minha parte esperar que algum dia possamos nos encontrar novamente
Is it wrong of me to hope that someday we might meet again
E que nossas estrelas estivessem alinhadas
And that our stars would be alined
Por favor, fique, não vá
Please stay, don't go
Por favor, fique, não vá
Please stay, don't go
Por favor, fique, não vá
Please stay, don't go
Não consigo adormecer sem a forma de você em que me encaixo
I can't fall asleep without the shape of you that I fit into
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francois Klark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: