Tradução gerada automaticamente
Roule
Claude François
Roule
Roule
Neste trem correndo na noite escura
Dans ce train qui file dans la nuit noire
Neste cheiro de fuligem, a chuva começa
Dans cette odeur de suie, de pluie de départ
Sozinho neste vagão, chamado desespero
Seul dans ce wagon, nommé désespoir
Eu estou indo para o fim do mundo
Je m'en vais jusqu'au bout du monde
Aleatório
Au hasard
Mas eu sempre irei longe o suficiente
Mais irais-je jamais assez loin
Nunca longe o suficiente para esquecer
Jamais assez loin pour l'oublier
Mas eu rolo, rolo
Mais je roule, roule
Cavalgue para o meu arco-íris
Roule vers mon arc-en-ciel
Rolo, rolo
Roule, roule
Role para fugir dela
Roule pour m'éloigner d'elle
Eu não sou nada além de um cachorro ferido
Je ne suis plus rien, qu'un chien blessé
Eu sofro e quero ficar sozinho, e me escondo
Je souffre et je veux être Seul, et me cacher
Minha vida e tornar-se nada mais do que um longo caminho
Ma vie et devenue plus rien, qu'un long chemin
Que um longo fugitivo que leva a nada
Qu'une longue fugue qui ne mène à rien
Mas eu pararia um dia depois
Mais m'arrêterais-je un jour plus tard
Mas eu pararia em algum lugar
Mais m'arrêterais-je un jour quelque part
Eu que rola, rola
Moi qui roule, roule
Cavalgue para o meu arco-íris
Roule vers mon arc-en-ciel
Rolo, rolo
Roule, roule
Role para fugir dela
Roule pour m'éloigner d'elle
Rolo, rolo
Roule, roule
Cavalgue para o meu arco-íris
Roule vers mon arc-en-ciel
Rolo, rolo
Roule, roule
Role para fugir dela
Roule pour m'éloigner d'elle
Tempo e vida algum dia passarão
Le temps et la vie un jour vont passer
Se eu ainda tiver anos desejáveis, para lhe dar
Si j'ai encore des années désirables, à te donner
Voltarei para ver se ainda existo um pouco
Je reviendrai voir si j'existe encore un peu
Vai voltar a esperança no coração, flores nos olhos
Reviendrai l'espoir au coeur, des fleurs dans les yeux
Mas voltarei sempre aos meus passos
Mais reviendrais-je un jour sur mes pas
E eu seria o mesmo novamente naquele dia
Et serais-je le même encore, ce jour là
Eu que rola, rola
Moi qui roule, roule
Cavalgue para o meu arco-íris
Roule vers mon arc-en-ciel
Rolo, rolo
Roule, roule
Role para fugir dela
Roule pour m'éloigner d'elle
Rolo, rolo
Roule, roule
Cavalgue para o meu arco-íris
Roule vers mon arc-en-ciel
Rolo, rolo
Roule, roule
Role para fugir dela
Roule pour m'éloigner d'elle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude François e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: