Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 21

Fuoriprogramma

Franco126

Letra

Fora do programa

Fuoriprogramma

Ele ouve com um ouvido só
L'ascolta da un orecchio solo

Deixe um beijo de batom em cima de um Marlboro
Lascia un bacio di rossetto sopra una Marlboro

E mesmo que ele sempre se comporte adequadamente
E anche se si comporta sempre a modo

Quando há uma resposta, ele sempre responde na mesma moeda
Quando c'è da rispondere risponde sempre a tono

Se ele fica com raiva, os rebanhos fogem das árvores
Se si arrabbia scappano gli stormi via dagli alberi

E um grande barulho sobe no céu
E si alza in cielo un gran frastuono

Quando o rio transbordante chora, ele retoma suas margens
Quando piange il fiume in piena si riprende gli argini

Espero que ele não faça isso de novo
Speriamo non lo fa di nuovo

E mesmo se tivéssemos dois caminhos diferentes
E anche se abbiamo preso due diverse strade

Você está pensando em mim há semanas
Mi segui nei pensieri ormai da settimane

E não sei se acredito mesmo, mas repito para mim mesmo que, que
E non so se ci credo davvero, ma mi ripeto che, che

Não foi então quem sabe o quê, eh
Non era poi chissà che, eh

Ficou claro para todos, menos eu, eu
Era chiaro per tutti all'infuori di me, di me

Achei que era um programa fora
Pensavo fosse un fuoriprogramma

Apenas uma tempestade dentro de um copo de água
Soltanto una tempesta dentro a un bicchiere d'acqua

E eu me acostumei
E ci ho fatto l'abitudine

Mas o sol sempre volta atrás das nuvens
Ma il sole torna sempre dietro alle nuvole

E ele consegue capturar a ironia
E riesce a cogliere l'ironia

Ninguém é mais sincero do que você quando conta uma mentira
Nessuno è più sincero di te quando dici una bugia

Quando você conta uma mentira
Quando dici una bugia

E ela fuma para o nervoso
E lei fuma per il nervoso

Dá uma tosse, o céu está partido em dois pelo trovão
Dà un colpo di tosse, il cielo è rotto in due da un tuono

E quando ataca não para
E quando attacca non si ferma proprio

E falar, falar, falar e eu gostaria de desligar o som
E parla, parla, parla e vorrei spegnere il sonoro

Se ele fica bravo com as portas, as dobradiças se soltam
Se si arrabbia dalle porte saltano via i cardini

As fotos acima da dança das unhas
Ballano i quadri sopra il chiodo

Quando ela chora encharcada até as capas de chuva
Quando piange fradicia pure gli impermeabili

E com um guarda-chuva você faz pouco
E con l'ombrello ci fai poco

E mesmo se tivéssemos dois caminhos diferentes
E anche se abbiamo preso due diverse strade

Você está pensando em mim há semanas
Mi segui nei pensieri ormai da settimane

E não sei se acredito mesmo, mas repito para mim mesmo que, que
E non lo so se ci credo davvero, ma mi ripeto che, che

Não foi então quem sabe o quê, eh
Non era poi chissà che, eh

Ficou claro para todos, menos eu, eu
Era chiaro per tutti all'infuori di me, di me

Achei que era um programa fora
Pensavo fosse un fuoriprogramma

Apenas uma tempestade dentro de um copo de água
Soltanto una tempesta dentro a un bicchiere d'acqua

E eu me acostumei
E ci ho fatto l'abitudine

Mas o sol sempre volta atrás das nuvens
Ma il sole torna sempre dietro alle nuvole

E ele consegue capturar a ironia
E riesce a cogliere l'ironia

Ninguém é mais sincero do que você quando conta uma mentira
Nessuno è più sincero di te quando dici una bugia

Quando você conta uma mentira
Quando dici una bugia

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franco126 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção