Tradução gerada automaticamente
Spring Sun
Francis Moon
Spring Sun
Spring Sun
Entre as casas e as flores
Among the houses and the blossoms
Desejos silenciosos pela janela
Silent wishes out the window
Nessas ruas peguei um pouco de magia
On these streets I caught a bit of magic
Em um táxi sem placas
In a taxi without signs
E eu me pergunto se você
And I wonder if you
Será que alguma vez, alguma vez, me notará?
Will ever, ever, notice me?
Ou fazemos tudo de novo
Or we do it all over
Vamos fazer tudo de novo
Let's do it all over, again
Você trouxe a sensação de primavera em meu corpo em meus ossos
You brought the spring feeling in my body into my bones
E eu sinto que ganha vida da minha cabeça aos meus pés
And I feel it come alive from my head to my toes
Fique um pouco mais
Stay a little longer
Você não vai ficar mais um pouco?
Won’t you stay a little longer?
Você trouxe a sensação de primavera em meu corpo em meus ossos
You brought the spring feeling in my body into my bones
E eu sinto que ganha vida da minha cabeça aos meus pés
And I feel it come alive from my head to my toes
Fique um pouco mais
Stay a little longer
Você não vai ficar mais um pouco?
Won’t you stay a little longer?
No sol de primavera
In the spring Sun
No sol de primavera
In the spring Sun
Na primavera sol comigo
In the spring Sun with me
Entre as copas das árvores e as luzes da rua
Among the treetops and the streetlights
Thew o significado pela janela
Thew the meaning out the window
Nestes telhados eu peguei um pouco de ar
On these rooftops I caught a bit of air
Com uma visão, oh meu, para manter
With a view, oh mine to keep
E ainda me pergunto se você
And still I wonder if you
Será que alguma vez, alguma vez, me encontrará?
Will ever, ever, find me?
Ou vou fazer tudo de novo
Or I will do it all over
Devo fazer tudo de novo para você?
Should I do it all over for you?
Você trouxe a sensação de primavera em meu corpo em meus ossos
You brought the spring feeling in my body into my bones
E eu sinto que ganha vida da minha cabeça aos meus pés
And I feel it come alive from my head to my toes
Fique um pouco mais
Stay a little longer
Você não vai ficar mais um pouco?
Won’t you stay a little longer?
Você trouxe a sensação de primavera em meu corpo em meus ossos
You brought the spring feeling in my body into my bones
E eu sinto que ganha vida da minha cabeça aos meus pés
And I feel it come alive from my head to my toes
Fique um pouco mais
Stay a little longer
(Sentindo em meu corpo em meus ossos)
(Feeling in my body into my bones)
Você não vai ficar mais um pouco?
Won’t you stay a little longer?
(E eu sinto que ganha vida da minha cabeça aos pés)
(And I feel it come alive from my head to my toes)
No sol de primavera
In the spring Sun
(E talvez sejamos muito jovens)
(And maybe we are way too young)
No sol de primavera
In the spring Sun
(E talvez nós apenas nos sintamos abatidos)
(And maybe we will only feel low)
No sol de primavera
In the spring Sun
(Para saber coisas como o amor)
(To know things like love)
Mas quem se importa, afinal?
But who cares anyway?
E talvez sejamos muito jovens
And maybe we are way too young
E talvez nós apenas nos sintamos deprimidos
And maybe we will only feel low
Para saber coisas como amor
To know things like love
Mas quem se importa, afinal?
But who cares anyway?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francis Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: