Tradução gerada automaticamente
Il solito lido
Francesco Renga
O lugar de sempre
Il solito lido
Que dia de merda
Che giorno di merda
Devem ser pelo menos duas horas e são 11:30
Saranno almeno due ore che sono le 11:30
E o universo está contra mim, exige vingança
E l’universo è contro di me, pretende vendetta
Por aquele cigarro que distraído joguei no chão
Per quella cicca che distrattamente ho gettato per terra
Ou por ter me acostumado com a guerra
O per essermi abituato alla guerra
Que período de merda
Che periodo di merda
Que nem tenho mais vontade de cantar no chuveiro
Che non ho neanche più voglia di cantare sotto la doccia
Ou de pensar na onda enquanto a chuva cai
O di pensare all’onda guardando cadere la pioggia
Porque você tirou meu guarda-chuva e a areia da ampulheta
Perché mi hai tolto l’ombrello e dalla clessidra la sabbia
Mas agora vou enchê-la
Ma ora vado a riempirla
Sabe, me sinto cansado, amargurado
Sai, mi sento stanco, amareggiato
E caminho lentamente em direção ao fim do mundo
E cammino a passo lento verso la fine del mondo
Com a camisa e as sandálias
Con la camicia e le infradito
E se eu não aparecer, me encontre no lugar de sempre
E se non mi faccio vivo, mi trovi al solito lido
Me encontre no lugar de sempre, me encontre no lugar de sempre
Mi trovi al solito lido, mi trovi al solito lido
A fritura, cerveja no copo
La fritturina, birra alla spina
Que verão de merda
Che estate di merda
Devem ser pelo menos dois anos esperando pelo verão prometido
Saranno almeno due anni che aspetto l’estate promessa
Mas estou fora de forma e o humor cai no chão
Ma sono fuori forma e l’umore che tocca per terra
Apesar de tudo, só quero um picolé de menta
Malgrado tutto io voglio soltanto un ghiacciolo alla menta
Porque respirar é uma escolha
Che prendere fiato è una scelta
Sabe, me sinto cansado, amargurado
Sai, mi sento stanco, amareggiato
E caminho lentamente em direção ao fim do mundo
E cammino a passo lento verso la fine del mondo
Com a camisa e as sandálias
Con la camicia e le infradito
E se eu não aparecer, me encontre no lugar de sempre
E se non mi faccio vivo, mi trovi al solito lido
Me encontre no lugar de sempre, me encontre no lugar de sempre
Mi trovi al solito lido, mi trovi al solito lido
A fritura, cerveja no copo
La fritturina, birra alla spina
Eu só quero comentar as bundas
Io voglio solamente commentare i fondoschiena
Inadequado como um filme dos anos 80 de Vanzina
Scorretto come un film degli anni ’80 di Vanzina
Me sentir imperador enquanto tomo uma Corona
Sentirmi imperatore mentre una Corona
Me sentir vivo fingindo estar morto na piscina
Sentirmi vivo a fare il morto in mezzo alla piscina
E se eu te faço falta, você poderia ter pensado antes
E se ti manco ci potevi pensare prima
Ou não? Ou não?
O no? O no?
No lugar de sempre, no lugar de sempre
Al solito lido, al solito lido
Me encontre no lugar de sempre
Mi trovi al solito lido
A fritura, cerveja no copo
La fritturina, birra alla spina
Com sua prima
Con tua cugina
Ah, e sua prima então?
Oh e tua cugina poi?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco Renga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: