Il Bene
Francesco Renga
o Bem
Il Bene
Temos
Abbiamo
Bom para usar como as cadeias
Un bene da portare come le catene
E nós dobro que nos unem as mãos unidas
E doppi nodi che ci legano le mani strette
E cada vez que tentamos escapar
Ed ogni volta che tentiamo di scappare
Encontramo-nos mais e mais para fazer amor
Ci ritroviamo sempre ancora a far l'amore
De repente, quando você sorri para mim como ontem
All'improvviso quando mi sorridi come ieri
Eu sinto que algo no fundo dos meus pensamentos
Io sento che qualcosa in fondo ai miei pensieri
Não dou a mínima para é um pouco grosseiro
Non gliene frega niente è un po' maleducato
E o bem que tínhamos já foi perdoado
E il bene che avevamo ci ha giá perdonato
Ele permanece firme nos pés de pé em linha reta
E fermo sulle gambe resta dritto in piedi
Ele olha nos olhos e vê o que você vê
Ci guarda dentro agli occhi e vede ció che vedi
Mesmo se você dormir
Anche se dormi
Se o amor fosse uma canção
Se l'amore fosse una canzone
Para encontrar um nome que bastaria você
Per trovarle un nome basteresti tu
Esta vida que nunca paga
Questa vita che non paga mai
Eu realmente gosto
Mi piace veramente
Mas com você mais
Ma con te di piú
Mesmo em meio a esse grande barulho
Anche in mezzo a questo gran rumore
Eu sempre sinto que você nunca está longe
Io ti sento sempre perché non sei mai distante
Você
Tu
Fique aqui
Resti qui
É melhor ter o que é preciso
Meglio avere ciò che serve
Mas apenas o que é necessário
Ma solo il necessario
Se a diferença é triste
Se l'eccedenza è triste
O pouco que às vezes é extraordinário
Il poco a volte è straordinario
Você diz que eu falo com o conta-gotas
Tu dici che io parlo con il contagocce
Mas uma gota há mais no mar muda o peso
Ma una goccia in piú cambia il peso del mare
O bem está escondido atrás de uma miragem
Il bene si nasconde dietro ad un miraggio
Encontramo-lo sempre no deserto
Lo ritroviamo sempre anche nel deserto
Se os seus olhos
Se i tuoi occhi
Eu sou a paisagem
Sono il paesaggio
Se o amor fosse uma canção
Se l'amore fosse una canzone
Para encontrar um nome que bastaria você
Per trovarle un nome basteresti tu
Esta vida que nunca paga
Questa vita che non paga mai
Eu realmente gosto
Mi piace veramente
Mas com você mais
Ma con te di piú
Mesmo em meio a esse grande barulho
Anche in mezzo a questo gran rumore
Eu sempre sinto que você nunca está longe
Io ti sento sempre perché non sei mai distante
Você
Tu
Fique aqui
Resti qui
Tudo é normal, não há perigo
Tutto normale non c'è nessun pericolo
É apenas amor, vamos chamá-lo de um milagre
È solo amore, chiamiamolo miracolo
Um mais um nem sempre é matemática
Uno piú uno non sempre è matematica
Causa e efeito, teoria e prática
Causa ed effetto, teoria e pratica
Quando eu olho para você, eu sei que não é tudo lí
Quando ti guardo lo so che non è tutto lí
Mas o infinito, por vezes, coloca arrepios
Ma l'infinito a volte mette i brividi
E acredite em mim cada vez que o universo
Ed ogni volta l'universo credimi
Desaparece em seus olhos
Scompare dentro ai tuoi occhi
Se a vida fosse uma canção
Se la vita fosse una canzone
Para canta la bem precisaria de você
Per cantarla bene ci vorresti tu
Este amor que nunca é suficiente
Questo amore che non basta mai
Eu realmente gosto
Mi piace veramente
Mas com você mais
Ma con te di piú
Mesmo em meio a esse grande barulho
Anche in mezzo a questo gran rumore
Eu sempre sinto que você nunca está longe
Io ti sento sempre perché non sei mai distante
Você
Tu
Fique aqui
Resti qui
Fique aqui
Resti qui
Fique aqui
Resti qui
Fique aqui
Resti qui
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco Renga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: