Tradução gerada automaticamente
Branchie
Frah Quintale
guelras
Branchie
Se você quer vir comigo, eu não tenho um carro de bebê
Se vuoi venire con me non ho una macchina baby
Mas se eu te levar pela mão eu posso ir ainda mais longe
Ma se ti prendo per mano so andare anche più lontano
Quantos pacotes de vinte eu vou ter fumado, quantas vezes cometi um erro
Quanti pacchetti da venti mi sarò fumato, quante volte ho sbagliato
Quanto dinheiro eu joguei, quantas garotas eu beijei
Quanti soldi ho buttato, quante ragazze ho baciato
Quantos levaram meu coração e quebraram em dois mil pequenos fragmentos
Quante hanno preso il mio cuore e me l’hanno spezzato in duemila frammenti minuscoli
Para foder, faça um pequeno ginásio, mas para sorrir, você terá mais músculos
Per scopare fai un po’ di palestra, però per sorridere servon più muscoli
À procura de uma casa, uma esposa, uma criança ou apenas uma razão para se sentir viva
Cerchi una casa, una moglie, un bambino o soltanto un motivo per sentirti vivo
Eu durmo durante o dia, escrevo à noite e, se estou procurando por uma razão, é só estar por perto
Dormo di giorno, la notte io scrivo e se cerco un motivo è soltanto per stare un po’ in giro
E ficarei desesperado e você nunca esperou, mas ainda estou aqui
E sarò un disperato e non ci hai mai sperato, ma sono ancora qui
Se eu for para o fundo, obrigado, eu aprendo a usar as brânquias
Se vado a fondo, grazie, imparo a usar le branchie
Não tente me salvar
Non provate a salvarmi
Eu escolhi meu caminho, ninguém escolheu para mim
Ho scelto io la mia strada,nessuno ha scelto per me
Escolhi o meu caminho, hoje eu decido por mim
Ho scelto io la mia strada, oggi decido per me
Se você quer vir comigo, eu não tenho um carro de bebê
Se vuoi venire con me non ho una macchina baby
Mas se eu te levar pela mão eu posso ir ainda mais longe
Ma se ti prendo per mano so andare anche più lontano
Eu nem me lembro do quanto eu andei, quantas solas eu consumi
Neanche ricordo quanto ho camminato, quante suole ho consumato
Quantas escolas eu mudei, quantos nomes, quantas faces eu esqueci?
Quante scuole che ho cambiato, quanti nomi, quante facce che ho dimenticato
E às vezes parece ridículo, mas o que é a vida?
E a volte sembra ridicolo, però che vita è?
Onde a sua liberdade acaba, o curriculum vitae começa
Dove finisce la tua libertà inizia il curriculum vitae
À procura de uma casa, um amante, um marido, alguém que coloca um anel no seu dedo
Cerchi una casa, un amante, un marito, qualcuno che metta un anello al tuo dito
Eu durmo durante o dia, estou caminhando procurando um motivo para dizer "Eu não sou seu tipo"
Dormo di giorno, la notte sto in giro cercando un motivo per dire “non sono il tuo tipo”
E ficarei desesperado e você nunca esperou, mas ainda estou aqui
E sarò un disperato e non ci hai mai sperato, ma sono ancora qui
Se eu for para o fundo, obrigado, eu aprendo a usar as brânquias
Se vado a fondo, grazie, imparo a usar le branchie
Não tente me salvar
Non provate a salvarmi
Eu escolhi meu caminho, ninguém escolheu para mim
Ho scelto io la mia strada,nessuno ha scelto per me
Escolhi o meu caminho, hoje eu decido por mim
Ho scelto io la mia strada, oggi decido per me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frah Quintale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: