Tradução gerada automaticamente
Avanti / Indietro
Frah Quintale
Avançar / Voltar
Avanti / Indietro
Estou saindo de casa e já gastei todo o dinheiro que tinha
Esco di casa e ho già speso tutti i soldi che avevo
Milão quanto me custa e quanto eu bebo
Milano quanto mi costa ed io quanto cazzo bevo
Para trás e para frente, para frente e para trás
Avanti e indietro, avanti e indietro
Eu poderia quase dirigi-lo Estou treinando
Quasi potrei guidarlo io 'sto treno
Eu sonho em fazer e gastar, rola Tenderly
Sogno di farli e di spenderli, rotoli Tenderly
Eu estou indo lá para pegá-los
Sto venendo lì a prenderli
Eu mudo casas a cada seis meses mais ou menos
Cambio casa ogni sei mesi più o meno
Sem nunca ter uma casa realmente
Senza mai avere una casa davvero
Para trás e para frente, para frente e para trás
Avanti e indietro, avanti e indietro
Não me conte se eu cair do céu agora
Non mi riporti su se ora cado dal cielo
Se em casa você é como um estranho
Se a casa tua ora sono come uno straniero
Toda vez que eu saio, mas desta vez é a partir do zero
Ogni volta riparto, ma stavolta è da zero
Eu gostaria apenas de ser livre para fazer o que eu quero
Vorrei solo essere libero di fare quello che voglio
Eu gostaria apenas de estar livre para voar onde eu quiser
Vorrei solo essere libero di volare dove voglio
Eu gostaria apenas de ser livre, livre
Vorrei solo essere libero, libero
Eu gostaria apenas de ser livre para voltar quando eu quiser
Vorrei solo essere libero di ritornare quando voglio
Eu gostaria apenas de ser livre para fazer o que eu quero
Vorrei solo essere libero di fare quello che voglio
Eu gostaria apenas de estar livre para voar onde eu quiser
Vorrei solo essere libero di volare dove voglio
Eu gostaria apenas de ser livre, livre
Vorrei solo essere libero, libero
Não importa qual seja o lugar se eventualmente o mundo é nosso
Non importa qual è il posto se alla fine il mondo è nostro
Minha voz, meu rádio
La mia voce, la mia radio
Meus sapatos gostam de um carro de segunda mão
Le mie scarpe come un’auto di seconda mano
Nem eles sabem quantas milhas eles fizeram
Neanche loro sanno quante miglia che hanno fatto
Corridas no metrô, trens regionais, eu corro nos trilhos
Corse in metropolitana, treni regionali, corro sui binari
Como posso pensar no amanhã?
Come faccio a pensare al domani
Se 24 horas não forem suficientes para todos os meus planos
Se non bastano 24 ore per tutti quanti i miei piani
Foda-se o que eu estou correndo agora que estou sozinha de novo
Cazzo quanto sto correndo ora che son di nuovo solo
Eu não vou precisar de um avião para pegar o vôo
Non mi servirà un aereo per prendere il volo
Eu não posso ter cuidado, ela fala comigo, eu nem sinto
Non ci riesco a stare attento, lei mi parla, io neanche la sento
Em cada passo para o céu
Ad ogni passo verso il paradiso
Eu faço pelo menos quatro para o inferno
Ne faccio almeno quattro verso l’inferno
Eu gostaria apenas de ser livre para fazer o que eu quero
Vorrei solo essere libero di fare quello che voglio
Eu gostaria apenas de estar livre para voar onde eu quiser
Vorrei solo essere libero di volare dove voglio
Eu gostaria apenas de ser livre, livre
Vorrei solo essere libero, libero
Eu gostaria apenas de ser livre para voltar quando eu quiser
Vorrei solo essere libero di ritornare quando voglio
Eu gostaria apenas de ser livre para fazer o que eu quero
Vorrei solo essere libero di fare quello che voglio
Eu gostaria apenas de estar livre para voar onde eu quiser
Vorrei solo essere libero di volare dove voglio
Eu gostaria apenas de ser livre, livre
Vorrei solo essere libero, libero
Não importa qual seja o lugar se eventualmente o mundo é nosso
Non importa qual è il posto se alla fine il mondo è nostro
Minha voz no seu aparelho de som mesmo se você se foi
La mia voce nel tuo stereo anche se non ci sono più
Eu vou fazer as pazes comigo mesmo, mas preciso de mais tempo
Farò pace con me stesso, ma ho bisogno di più tempo
Você trouxe para casa minhas caixas com todas as minhas coisas dentro
Hai portato a casa dei miei scatoloni con tutte le mie cose dentro
E espero que o próximo homem que você encontra seja melhor
E speri che il prossimo uomo che trovi sia meglio
Não outro fracasso
Non un altro fallimento
Eu te disse que não era confiável, eu te avisei
Io te l’avevo detto che non ero affidabile, io te l’avevo detto
Eu te avisei, me diga quem deletou as páginas dela agora
Io te l’avevo detto, dimmi chi le cancella ‘ste pagine adesso
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frah Quintale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: