Cavalier
Four Year Strong
Cavaleiro
Cavalier
Eu fui até desde as três da manhã
I've been up since three in the morning
E eu estou usando para baixo
And I'm wearing down
Ela tinha me perseguindo meu rabo por dias,
She's had me chasing my tail for days,
Correndo ao redor desta cidade maldita
Running around this goddamn town
Se esforçando para juntar os cacos
Trying so hard to pick up the pieces
Pesquisar os vincos
Find the creases
Pendurá-las para secar
Hang them out to dry
Mas agora os meus dedos são divididos e sangramento
But now my fingers are split and bleeding
Assim, enquanto a minha insensível descascar
So while my callous peeling
Você vai ter para me ajudar
You'll get to help me
sobre
Fly about
Eu não sou arrogante, sem
I'm no cavalier without
Com o tempo eu vi um monte de coisas
Over time I've seen a lot of things
Eu não sou tão orgulhoso para falar sobre
I'm not that proud to talk about
Chame meu nome
Call out my name
Para salvar o dia
To save the day
Acredite em mim quando vos digo que não me sinto como se eu estou bem
Believe me when I tell you I don't feel like I'm okay
Não que eu mesmo querer
Not that I'd even want to
Um passo fora da linha é ainda um passo na direção certa
One step out of line is still one step in the right direction
Então, faça a conexão é muito me salvou
So make the connection it's saved me too
Eu tenho ouvido algumas coisas mais no ano passado
I've been hearing some things over this past year
E isso está me fazendo porra doente
And it's making me fucking sick
Tenho orgulho de dizer que estou melhor dessa maneira
I'm proud to say I'm better off that way
Estou ansioso para amanhã
I'm looking forward towards tomorrow
Enquanto você está olhando para o hoje
While you're looking back upon today
Não é algo para chorar
It's not something to cry about
Eu sou tão arrogante, sem
I'm so cavalier without
Com o tempo eu vi um monte de coisas
Over time I've seen a lot of things
Eu não sou tão orgulhoso para falar sobre
I'm not that proud to talk about
Chame meu nome
Call out my name
Para salvar o dia
To save the day
Acredite em mim quando vos digo que não me sinto como se eu estou bem
Believe me when I tell you I don't feel like I'm okay
Não que eu mesmo querer
Not that I'd even want to
Um passo fora da linha é ainda um passo na direção certa
One step out of line is still one step in the right direction
Então, faça a conexão é muito me salvou
So make the connection it's saved me too
Tenho orgulho de dizer que estou melhor dessa maneira
I'm proud to say I'm better off that way
(Cantá-la para fora apenas um pouco mais alto, cante-o para fora até que as paredes começam a tremer)
(sing it out just a little louder, sing it out til the walls begin to shake)
Estou ansioso para amanhã
I'm looking forward towards tomorrow
Enquanto você está olhando para o hoje
While you're looking back upon today
(Cantá-la para fora apenas um pouco mais alto, cante-o até seus pulmões começam a doer)
(sing it out just a little louder, sing it out til your lungs begin to ache)
Tenho orgulho de dizer que estou melhor dessa maneira
I'm proud to say I'm better off that way
(Cantá-la para fora apenas um pouco mais alto)
(sing it out just a little louder)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Four Year Strong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: