Abandon Ship Or Abandon All Hope
Four Year Strong
Abandonar o Navio Ou Abandonar Toda a Esperaça
Abandon Ship Or Abandon All Hope
Não faça um som, é hora de jogá-lo no bloqueio
Don't make a sound, it's time to throw it into lockdown
Assista me derrubar essa bagunça que eu tenho me metido em uma pequena comissão
Watch me knock down this mess that I've gotten myself into for a small commission
Vou mostrar-lhe como
I'll show you how
Se você acabou de sair do chão
If you just get off the ground
Você tem que mover um pouco mais rápido (mais rápido)
You've got to move a little faster (faster)
Para fazê-lo fora deste desastre antes que você comece fatorado
To make it out of this disaster before you get factored out
(Turn, Turn) a página de uma outra linha que eu deveria ter guardado
(Turn, Turn) the page another line I should have saved
Mas quem vai dizer que você não teria sido afastadas (Porque você allways sido afastadas)
But who's to say that you wouldn't been blown away ('Cause you allways been blown away)
Anchor vir e me arrastar para baixo, antes de tomar o mergulho (eu vou levar o que eu posso começar)
Anchor come and drag me down, before I take the dive (I'll take what I can get)
Deixe-me para morrer, eu sempre disse que iria me encontrar em cima da minha cabeça
Leave me for dead, I always said you'd find me in over my head
Agora você pode levá-lo ao invés literal
Now you can take it literal instead
Então, eu estou trazendo de volta (eu vou levar o que eu posso começar)
So I'm bringing it back (I'll take what I can get)
Anchor me arrastar para baixo antes de tomar o mergulho
Anchor drag me down before I take the dive
Call Off The Search não houve sinal para e dias
Call off the search there's been no sign for and days
E não há maneira de dizer com certeza se menos é mais
And there's no way to say for sure if less is more
Estou suando a febre que foi se espalhando na pista de dança
I'm sweating out the fever that's been spreading on the dance floor
Escolha seus pés no chão
Pick your feet up on the ground
Eles tem que se mover um pouco mais rápido
They got to move a little faster
Mais rápido para fazê-lo fora deste desastre
Faster to make it out of this disaster
Será a última vez que ou você vai cair de joelhos
Will you last or will you fall to your knees
(Turn, Turn) a página de uma outra linha que eu deveria ter guardado
(Turn, Turn) the page another line I should have saved
Mas quem vai dizer que você não teria sido afastadas (Porque você allways sido afastadas)
But who's to say that you wouldn't been blown away ('Cause you allways been blown away)
Anchor vir e me arrastar para baixo, antes de tomar o mergulho (eu vou levar o que eu posso começar)
Anchor come and drag me down, before I take the dive (I'll take what I can get)
Deixe-me para morrer, eu sempre disse que iria me encontrar em cima da minha cabeça
Leave me for dead, I always said you'd find me in over my head
Agora você pode levá-lo ao invés literal
Now you can take it literal instead
Então, eu estou trazendo de volta (eu vou levar o que eu posso começar)
So I'm bringing it back (I'll take what I can get)
Anchor me arrastar para baixo antes de tomar o mergulho
Anchor drag me down before I take the dive
Em primeiro lugar com todo o peso de toda essa pressão que estava bem
At first with all the weight of all this pressure I was fine
Mas agora eu sinto como se tivesse enterrado vivo me
But now I feel like I have buried myself alive
Arraste-me para fora e me empurrar para baixo
Drag me out and push me down
Mas apresse-se antes de a superfície congela agora
But hurry up before the surface freezes over now
Vou me afogar
I'm going to drown
Eu estou indo para baixo, sem um som
I'm going down without a sound
Anchor vir e me arrastar para baixo
Anchor come and drag me down
Anchor vir e me arrastar para baixo
Anchor come and drag me down
Anchor vir e me arrastar para baixo
Anchor come and drag me down
Anchor vir e me arrastar para baixo
Anchor come and drag me down
Antes de tomar o mergulho
Before I take the dive
Anchor vir e me arrastar para baixo, antes de tomar o mergulho (eu vou levar o que eu posso começar)
Anchor come and drag me down, before I take the dive (I'll take what I can get)
Deixe-me para morrer, eu sempre disse que iria me encontrar em cima da minha cabeça
Leave me for dead, I always said you'd find me in over my head
Agora você pode levá-lo ao invés literal
Now you can take it literal instead
Então, eu estou trazendo de volta (eu vou levar o que eu posso começar)
So I'm bringing it back (I'll take what I can get)
Anchor me arrastar para baixo antes de tomar o mergulho
Anchor drag me down before I take the dive
Antes de eu tomar a mergulhar
Before I Take the Dive
(Eu vou pegar o que eu posso começar)
(I'll take what I can get)
Anchor me arrastar para baixo antes de tomar o mergulho
Anchor drag me down before I take the dive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Four Year Strong e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: