Tradução gerada automaticamente
Return Of The Tiger
Fortnite
O Retorno do Tigre
Return Of The Tiger
O retorno do Tigre mau
Return of bad-boy Tiger
Eu vou caçar e te encontrar
I will hunt and find you
Colocar as garras ao seu lado
Put the claws beside you
Eu te pego em fila única, sim
I catch you in single-file, yeah
Eu sou o chefe da Sociedade
I'm the boss of Society
Ninguém pode me demitir
Nobody can fire me
Eu sou mau, sou implacável
I'm bad, I'm ruthless
Mantenha-se afastado, intrusos
Keep out, intruders
Eu tenho cicatrizes, mas estou rastejando por aí
I got scars but I'm creeping across
Eu saí por cima
I came out on top
Sujei minhas mãos
I got my hands dirty
Os homens sabem que eu estudo
Man know that I'm study
Esses homens não podem me machucar
These man can't hurt me
Então, encare a verdade
Then get on the truth
Eu vou te machucar
I'll be hurting you
Solte os tigres
Set the tigers loose
Bem-vindo à selva
Welcome to the jungle
Podemos andar e lutar
We can walk and rumble
Seu esquadrão inteiro vai desmoronar
Your whole squad will crumble
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
Arranha, estou hiperativo
It scratch, I'm hyper
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me apro-aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Cree-creep up behind you, won't bе hard to find you
O Retorno do Tigre
Return of the Tiger
Sim, Tigre mau
Yeah, bad-boy Tiger
Chefe malvado
Badly boss
O Retorno do Tigre
Return of the Tiger
Grande e mau, nasci assim
Big and bad, was born this way
Esse tigre não veio para brincar
This tiger ain't come to play
Eu sou o maior garoto dessa cena
I'm the biggest boy in this scene
Sou grande, sou mau, sou malvado
I'm big, I'm bad, I'm mean
Me desafie e isso vai te custar
Cross me, and it'll cost you
Sou grande, sou mau, sou mandão
I'm big, I'm bad, I'm bossy
Que homem, não preciso de uma turma
What a man, don't need a possé
Se eu fosse você, não confiaria em mim
If I was you, don't trust me
Tenho meus olhos em você
I got my eyes on you
Direto das nove até o meio-dia
Straight from nine till noon
Eu contra você, você vai perder
Me verse you, you'll lose
Pense antes de se mover
Think before you move
Ganhei meu respeito
I gained my respect
Sou um hater, e agora somos os próximos
I'm a hater, and now we're next
Lama, você perdeu o concurso
Mud you lost contest
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
Arranha, estou hiperativo
It scratch, I'm hyper
(Sim)
(Yeah)
Sim, mau e implacável
Yeah, bad and ruthless
Sim, mau e mandão (Sim-ah-ah)
Yeah, bad and bossy (Yeah-ah-ah)
Sim, tenho meus olhos em você (Sim-ah-ah)
Yeah, got my eyes on you (Yeah-ah-ah)
Sim, sim, não me desafie (Sim-ah-ah)
Yeah, yeah, don't cross me (Yeah-ah-ah)
Senão vai te custar (Sim-ah-ah)
Else it'll cost you (Yeah-ah-ah)
Vou ficar mandão
Gonna get bossy
Eu sou um chefe (Eu sou um chefe)
I'm a boss (I'm a boss)
Eu sou um chefe- Eu sou- Eu sou um chefe (Eu sou um chefe, eu sou um chefe)
I'm a boss- I'm a- I'm a boss (I'm a boss, I'm a boss)
Eu sou- Eu sou- Eu sou um chefe (Eu sou um chefe)
I'ma- I'ma- I'ma boss (I'm a boss)
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
Arranha, estou hiperativo
It scratch, I'm hyper
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
O Retorno do Tigre
Return of the Tiger
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
Arranha- Arranha- Arranha, estou hiperativo
It scratch- It scratch- It scratch, I'm hyper
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
Arranha- Arranha- Arranha, estou hiperativo
It scratch- It scratch- It scratch, I'm hyper
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me aproximo por trás, não será difícil te encontrar
Creep up behind you, won't be hard to find you
Arranha- Arranha- Arranha, estou hiperativo
It scratch- It scratch- It scratch, I'm hyper
Pena, aguente
Too bad, suck it up
Me apro-aproximo por trás
Creep-creep up behind you
Não será difícil te encontrar
Won't be hard to find you
Arranha- Arranha-
It scratch- It scratch-
O Retorno do Tigre
Return of the Tiger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fortnite e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: