Altar (feat. Hulvey)
Forrest Frank
Aprenda inglês com
Altar (feat. Hulvey)
Altar (part. Hulvey)
Altar (feat. Hulvey)
Glória ao Pai
Glory to the Father
Você merece o louvor
You deserve the praise
Me guie até Seu altar
Lead me to Your altar
Lave minha vergonha
Wash away my shame
Glória ao Pai
Glory to the Father
Você merece o louvor
You deserve the praise
Me guie até Seu altar
Lead me to Your altar
Lave minha vergonha
Wash away my shame
Glória ao Pai
Glory to the Father
Você merece o louvor
You deserve the praise
Me guie até Seu altar
Lead me to Your altar
Lave minha vergonha
Wash away my shame
Tudo que posso dizer é santo (sim)
All I can say is holy (yeah)
Não consigo tirar isso dos meus lábios (meus lábios)
Can't get this off my lips (my lips)
Você me ama com devoção
You love me with devotion
Você não me chuta quando tropeço, sim (oh, sim)
You don't kick me when I trip, yeah (oh, yeah)
Preciso de um gole do rio (ei)
I need a sip from the river (ayy)
Só quero ter o que Você está dando (ei)
Just wanna get what You givin' (ayy)
Me dê visão ilimitada para ver além da falsificação, quero a realidade
Give me unlimited vision to see through the counterfeit, I want the realest
De onde Ele vem, você não pode chegar até lá com um jatinho particular (com um jatinho particular)
Where He come from, you can't get that wit' a PJ (wit' a PJ)
Essa casa está tão cheia, parece que sou um DJ (parece que sou um DJ)
It's so full inside this house, I feel like DJ (I feel like DJ)
Não posso lutar contra isso, deixo Sua luz brilhar sobre mim, sim (oh, sim, oh, sim)
I can't fight it, let Your light come shine on me, yeah (oh, yeah, oh, yeah)
Não há como me esconder, estou confiando em Sua paz, sim
Ain't no hidin', I'm confidin' in Your peace, yeah
Ei, ei, carregando baldes de vergonha
Ayy, ayy, carryin' buckets of shame
Pai, estou dizendo Seu nome, mas estou tão longe dele
Father, I'm sayin' Your name, but so far from it
Venha ver o sangue em minhas veias
Come see the blood in my veins
Por mim, Ele sangrou do mesmo jeito
For me, He bleedin' the same
Aceite essa aliança
Take this covenant
Essa é a melhor troca (me guie até Seu altar)
This is the greatest exchange (lead me to Your altar)
No altar Dele, há chamas que queimam seus erros
At His altar, there's a flame that burns your rubbish
Me deu um copo cheio de chuva (lave)
Gave me a cup full of rain (wash aw')
Ele vai derramar sobre cada mancha até voltar, ei
He poured it over every stain until He comin', ayy
Glória ao Pai
Glory to the Father
Você merece o louvor
You deserve the praise
Me guie até Seu altar (Seu altar)
Lead me to Your altar (Your altar)
Lave minha vergonha (oh, sim)
Wash away my shame (oh, yeah)
Glória ao Pai (ao Pai)
Glory to the Father (to the Father)
Você merece o louvor (merece o louvor, sim)
You deserve the praise (deserve the praise, yeah)
Me guie até Seu altar (altar)
Lead me to Your altar (altar)
Lave minha vergonha
Wash away my shame
Ei, acabei de recusar um milhão para estar em casa com meu filho
Ayy, I just turned a milli' down to be home with my son
Vocês não entendem isso
Y'all don't get it
Não posso ganhar mais nada se já ganhei tudo
I can't gain a thing if I've already won
Ainda não entendem isso
Still don't get it
Eu estava satisfeito mesmo quando minha conta bancária estava vazia
I was full back when my bank account was none
Porque meu Deus é o tipo de Deus que deixa as noventa e nove para buscar a perdida
'Cause my God the type to leave the ninety-nine to get the one
Isso é vida ou morte
This is life or death
Não estou fazendo música só para me divertir
I ain't makin' music just for fun
Glória ao Seu nome, Pai
Glory to Your name, Father
Oro para que Seu reino chegue
I pray that Your kingdom come
E quando Satanás está me perseguindo, eu oro para ele fugir bem rápido
And when Satan's on my heels, I pray he's Nike with the run
Faça meu coração ser como o de Ezequias, diga e está feito, uh (está feito)
Make my heart be more like Hezekiah, say it and it's done, uh (it's done)
Libertação, Senhor Jesus, preciso de libertação
Breakthrough, Lord Jesus, I need breakthrough
O Pai teve que me quebrar pelas coisas que estive fazendo
I've been doin' things that made the Father have to break you
Vivendo na minha vergonha como se o Oleiro não tivesse me moldado
Livin' in my shame like the Potter didn't shape you
Mas sei que até mesmo na tempestade a água não Te acordou
But I know even in the storm the water didn't wake You
A água não Te acordou
The water didn't wake You
E aquela cruz não Te quebrou
And that cross couldn't break You
Sim, a escuridão não conseguiu Te vencer
Yeah, the darkness couldn't take You
Ooh, sim (lave minha)
Ooh, yeah (wash away my)
Glória ao Pai (ao Pai)
Glory to the Father (to the Father)
Você merece o louvor (merece o louvor)
You deserve the praise (deserve the praise)
Me guie até Seu altar
Lead me to Your altar
Lave minha vergonha (lave minha vergonha)
Wash away my shame (wash away my shame)
Glória ao Pai (ao Pai)
Glory to the Father (to the Father)
Você merece o louvor (porque Você merece o louvor)
You deserve the praise ('cause You deserve the praise)
Me guie até Seu altar (ei, até Seu altar)
Lead me to Your altar (ayy, to Your altar)
Lave minha vergonha (lave minha vergonha)
Wash away my shame (wash away my shame)
Glória ao Pai
Glory to the Father
Você merece o louvor (louvor)
You deserve the praise (praise)
Me guie até Seu altar (Seu altar)
Lead me to Your altar (Your altar)
Lave minha vergonha
Wash away my shame
Glória ao Pai
Glory to the Father
Você merece o louvor (louvor)
You deserve the praise (praise)
Me guie até Seu altar
Lead me to Your altar
Lave minha vergonha
Wash away my shame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forrest Frank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Altar (feat. Hulvey)