Sweet Little Somenthing
Forever In Your Mind
Coisinha Doce
Sweet Little Somenthing
Quando eu conheci você, não sabia o que fazer
When I met you, didn't know what to do
Eu sou o tipo de pessoa que você olha através
I'm the kind of person you look through
De dois mundos separados
From two places worlds apart
Você está em barcos e em obras de arte
You're in two boats and works of art
Mas você ainda está puxando meu coração
But you're still tuggin' on my heart
Me dê uma chance, porque eu posso fazer essa dança
Give me one chance cause I can do that dance
Talvez eu posso te mostrar que sou avançado em como ser seu homem
Maybe show you I'm advanced in how to be your man
Porque você sabe que onde quer que vá
Cause you know that everywhere I go
Eu meio que perco o controle de como você me faz sentir
I kind of lose control of how you're makin' me feel
Garota, você seria minha, você seria minha
Girl, would you be my, would you be my
Coisinha doce?
Sweet little somethin'?
Baby, até você ser, até você ser
Baby, we'll get by, we'll get by
Minha coisinha doce
Sweet little somethin'
Dê-me apenas uma noite, então deixe-me perguntar
Give me just one night to let me ask you
Garota, você seria minha, você seria minha
Girl, would you be my, would you be my
Coisinha doce?
Sweet little somethin'?
Ei, naquele dia
Hey, on that first day
Fiquei sem palavras a dizer
So lost for words to say
Pequenas coisas entraram em jogo
Little things came into play
A maneira como você sorri apenas de um lado
The way you smile to just one side
Aquele brilho em seus lindos olhos
That sparkle in those pretty eyes
Me faz querer enlouquecer
Makes me want to blow my mind
Pode demorar um pouco, mas eu posso fazer essa milha
May take a while but I can make that mile
Seu cabelo, sua energia, seu estilo; a única razão pela qual eu sorrio
Your hair, your grease, your style; the only reason I smile
Um simples olhar e foi tudo isso que levou
One simple glance and that was all it took
Você parou meu coração com apenas um olhar
You stopped my heart with just one look
Você joga seu jogo, agora eu estou viciado
You cast your line now I'm hooked
Garota, você seria minha, você seria minha
Girl, would you be my, would you be my
Coisinha doce?
Sweet little somethin'?
Baby, até você ser, até você ser
Baby, we'll get by, we'll get by
Minha Coisinha doce
Sweet little somethin'
Dê-me apenas uma noite, então deixe-me perguntar
Give me just one night to let me ask you
Garota, você seria minha, você seria minha
Girl, would you be my, would you be my
Coisinha doce?
Sweet little somethin'?
Tento dar o meu melhor, nunca irei descansar
Try my best, will never rest
Assumir o rumo e nada menos
Take on the world and nothin' less
Não importa que você me deixe de lado
No matter what you put me through
Eu vou fazer o meu caminho até você
I'm gonna make my way to you
Você foi feita para mim, feitos um para o outro
You're made for me, just meant to be
Garota, um dia você vai ver
Girl, someday you're gonna see
Garota, você seria minha, você seria minha
Girl, would you be my, would you be my
Coisinha doce?
Sweet little somethin'?
Baby, até você ser, até você ser
Baby, we'll get by, we'll get by
Minha Coisinha doce
Sweet little somethin'
Dê-me apenas uma noite, então deixe-me perguntar
Give me just one night to let me ask you
Garota, você seria minha, você seria minha
Girl, would you be my, would you be my
Coisinha doce?
Sweet little somethin'?
(Você tem que, você tem que ser)
(You gotta be, you gotta be)
Você tem que ser minha coisinha doce
You gotta be my sweet little somethin'
(Você tem que, você tem que ser)
(You gotta be, you gotta be)
Minha coisinha doce
My sweet little somethin'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forever In Your Mind e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: