Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.720
Letra
Significado

Me Encontre

Find Me

Uma vez me disseram que andar por uma porta poderia fazer alguém esquecer
I was once told that walking through a doorway could cause someone to forget

Até as memórias mais preciosas que eles tinham
Even the most precious memories they had

Memórias do bem, lembranças do mal, lembranças do amor e da perda
Memories of good, memories of bad, memories of love and of loss

Tudo escondido ordenadamente
All tucked away neatly

Armazenado como os cobertores desgastados que foram guardados para vestir nos dias chuvosos
Stored like the worn out blankets that were kept to dress the rainy days

E maus hábitos que acontecem de vez em quando
And bad habits that happen from time to time

Ou como foi descansar a cabeça no ombro de um amigo
Or what it felt like to rest your head on a friend's shoulder

Isso ainda traz consigo os vincos de onde você colocou seu coração
That still carries with it the creases from where you last placed your heart

Bem desse jeito
Just like that

Ido dentro de um único passo
Gone within a single step

Que de alguma forma três vigas e uma linha imaginária traçada através de algumas tábuas de assoalho doloridas
That somehow three beams and an imaginary line drawn across some old aching floorboards

Foram tudo o que ficou entre você e o silêncio infinito
Were all that stood between you and the infinite silence

Das mesmas coisas que uma vez coloriram sua mente com som
Of the very things that once colored your mind with sound

É engraçado
It's funny

Você pode se fazer acreditar em quase tudo se
You can make yourself believe almost anything if you

Se você pensar nisso por tempo suficiente
If you think about it for long enough

(Aquele era você?)
(Was that you?)

(Aquele era você?)
(Was that you?)

Me disseram uma vez que o amor que eu sentia batendo dentro do meu peito
I was once told that the love I felt beating inside my chest

Não era nada mais do que minha mente jogando um truque injusto no meu coração
Was nothing more than my mind playing an unfair trick on my heart

E como um par de dados dançando ao longo do pavimento irregular
And like a pair of dice dancing along the uneven pavement

O destino deles, muito parecido com o seu ou o meu, já havia sido decidido
Their fate, much like yours or mine had already been decided

Que mesmo as rachaduras que atraíram suas falhas entre dois lados opostos
That even the cracks that drew their faults between two opposing sides

Não podem escapar de um destino que sempre foi destinado a ser selado
Cannot escape a fate that was always destined to be sealed

Pensar
To think

Que alguém poderia realmente acreditar que as marés inchadas do meu coração
That someone could actually believe that the swelling tides of my heart

Não eram mais do que uma estrada ansiosa de entradas e saídas
We're no more than an anxious highway of ins and outs

Ancorando minha imaginação nos castelos que venho construindo no céu
Anchoring my imagination to the castles I've been building in the sky

Bem, talvez eles sejam os loucos
Well, maybe they are the crazy ones

Então, novamente, eu sou conhecido por perder minha esperança no modo como as coisas caem
Then again, I have been known to misplace my hope in the way things fall

E se eu tivesse que confessar, há uma chance maior de ter perdido a cabeça aqui
And if I had to confess there stands a greater chance that I have all but lost my mind in here

Então eu suponho que é melhor desse jeito
So I suppose it's better off this way

Porque eu sempre acreditei que as chances de encontrar o que você procura
Because I've always believed that the odds of finding what you seek

Tende favorecer aqueles que estão abertos a procurá-las em primeiro lugar
Tend to favor those who are open to seeking them in the first place

E eu, pelo menos, nunca compreendi como é que as probabilidades ficam mesmo sem ter esse referencial em mente
And I for one have never quite understood how odds stand to get even without that frame in mind

Para ser claro
To be clear

Eu vi um milhão de rostos
I've seen a million faces

Eu vi um milhão de rostos diferentes
I've seen a million different faces

Cada um espelhando isso do seu próprio
Each one mirroring that of your own

E ainda assim, nenhum deles sentiram como casa para mim
And still, none of them felt like home to me

Nenhum deles me fizeram sentir como você
None of them have felt like you

Então aqui estamos nós
So here we are

E eu posso vagamente e estranhamente traçar o seu esboço
And I can vaguely and strangely trace your outline

Eu posso lembrar como foi te abraçar
I can remember what it felt like to hold you

Eu posso lembrar como era olhar cegamente
I can remember what it was like to stare blindly

Nos seus olhos pelo que pareceu uma eternidade
Into your eyes for what felt like an eternity

Como eu poderia esquecer isso?
How could I forget that?

Eu nunca poderia esquecer isso
I could never forget that

Eu nunca poderia te esquecer
I could never forget you

Não importa quanto tempo demore para as minhas palavras fazerem o seu caminho
No matter how long it takes for my words to make their way

Através da vastidão deste lugar nós chamamos de lar
Through the vastness of this place we've called home

Eu até você e você até mim
I unto you and you unto me

Eu digo-lhes e continuarei a fazê-lo
I say them and will continue to do so

Dia após dia
Day after day

Noite após noite
Night after night

Nunca sabendo se você vai realmente ouvi-los
Never knowing if you'll actually hear them

Não há lugar para tempo aqui
There is no place for time here

Apenas sobrepondo momentos em que eu pensei que te encontrei
Just overlapping moments where I thought I'd found you

Onde eu pensei ter ouvido o som da sua respiração
Where I thought I heard the sound of your breath

Onde eu senti seu coração enquanto esperava pacientemente pelo meu
Where I felt your heart as it waited patiently for mine

Refazendo os passos que deixamos na vida antes de acabar
Retracing the steps that we left in the life before last

Antes de nossos olhos fecharem
Before our eyes closed

Antes da grande divisão
Before the great divide

Antes que uma porta ficasse entre você e eu
Before a doorway stood between you and me

Como está
As it stands

Eu me encontrei naquela porta novamente
I've found myself in that doorway again

Com os dois pés e o coração na minha manga
With both feet in and your heart on my sleeve

Mas eu não consigo me fazer atravessar dessa vez
But I can't bring myself to walk through this time

Ainda não pelo menos
Not yet at least

Não até eu dar uma última olhada e ver que foi você
Not until I take one last look and see that it was you

Que sempre foi você
That it was always you

Nossos corações espalhados por aqueles velhos pisos frágeis
Our hearts strewn across those old fragile floorboards

As silhuetas de cada uma das nossas memórias
The silhouettes of each and every one of our memories

Jogando fora como uma história que nós dois sabemos que vimos antes
Playing out like a story that we both know we've seen before

Eu me lembro agora
I remember now

Foi aqui que te encontrei pela primeira vez
This was where I first found you

E além daquelas portas fechadas
And beyond those closed doors

Eu vou te encontrar de novo
I will find you again

Meu amor
My love

Eu vou te encontrar de novo
I will find you again

Eu vou te encontrar de novo
I will find you again

Eu vou te encontrar
I will find you

Eu vou te encontrar
I will find you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Forest Blakk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção