Tradução gerada automaticamente
The Last Fall
The Foreign Exchange
The Last queda
The Last Fall
Amei bom,
Loved you good,
E você montou uma ruptura do coração no céu!
And you rode a heart break in the sky!
Nunca poderia ir embora
Never could walk away
Ela é muito fácil sobre os olhos
She's too easy on the eye
E eu me sinto como um idiota
And I feel like a fool
Por falta de algo que nunca foi lá
For missing something that was never there
Quero gritar, quero maldição, quero chorar,
Wanna scream, wanna curse, wanna cry,
Mas eu sou muito insensível para se importar.
But I'm too numb to care.
Eu disse a mim mesmo que esta seria
I told myself that this would be
A última vez que eu me apaixonar de novo!
The last time that I ever fall in love again!
Nunca se apaixonar novamente!
Ever fall in love again!
O amor é pior do que uma desculpa
Love is worse than an excuse
E a melhor coisa para escolher
And the best thing to choose
Então, qual é a utilidade?
So what is the use?
Eu nunca vou amar novamente!
I'm never gonna love again!
Não, eu nunca quero te amar outra vez!
No I never wanna love again!
Todos os dias eu estive ao seu lado,
All the days I stood by your side,
Agora estou sem nada para mostrar para ele
Now I stand with nothing to show for it
E para dizer que eu sempre vou residir
And to say I'll always reside
Em seu coração, mas nós dois sabemos que você é sobre ele
In your heart but we both know you're over it
Por que não jogar pelas regras?
Why didn't you play it by the rules?
Por que você precisa ser tão cruel?
Why did you need to be so cruel?
Talvez suas razões Eu não estou destinado a entender.
Maybe your reasons I'm not meant to understand.
Eu disse a mim mesmo que esta seria
I told myself that this would be
A última vez que eu me apaixonar de novo
The last time that I ever fall in love again
Nunca se apaixonar novamente!
Ever fall in love again!
O amor é pior do que uma desculpa
Love is worse than an excuse
E a melhor coisa para escolher
And the best thing to choose
Então, qual é a utilidade?
So what is the use?
Eu nunca vou amar novamente!
I'm never gonna love again!
Nunca quero amar novamente!
Never wanna love again!
Eu disse a mim mesmo que esta seria
I told myself that this would be
A última vez que eu me apaixonar de novo
The last time that I ever fall in love again
Nunca se apaixonar novamente!
Ever fall in love again!
O amor é pior do que uma desculpa
Love is worse than an excuse
E a melhor coisa para escolher
And the best thing to choose
Então, qual é a utilidade?
So what is the use?
Eu nunca vou amar novamente!
I'm never gonna love again!
Não, eu nunca quero te amar outra vez!
No I never wanna love again!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Foreign Exchange e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: