Tradução gerada automaticamente
Injustice
For All I Am
Injustiça
Injustice
Nós abrimos os nossos olhos
We've opened our eyes
Para o nosso mundo
To our world
Ensina-me a viver.
Teach me how to live.
Abra seus olhos
Open your eyes
Como nos tornamos tão cegos?
How did we become so blind?
Em nossos corações, começamos a tomar isso como certo. (Começamos a mentir.)
In our hearts, we begin to take this for granted. (we begin to lie.)
Mas, com esta ... não sabemos como escolher (a linha tênue entre o certo ou errado)
But with this... we don't know how to choose (the fine line between right or wrong)
E eu cresci neste mundo, e me senti tão vivo.
And i grew in this world, and felt so alive.
E eu só disse mentiras.
And i was only told lies.
Mas eu estou gritando para todos os necessitados.
But i’m screaming out to all of the deprived.
É hora de cortar esses laços malignos.
It's time to cut these evil ties.
A rotação do nosso mundo está fora de equilíbrio, mas parece que estamos a defender a nossa terra.
The rotation of our world is off balance, but we seem to stand our ground.
As respostas da consciência deixou nossas mentes em desespero,
The answers of the aware has left our minds in despair,
Tanto disse que você nunca vai vê-lo chegando.
So much told that you'll never see it coming.
As visões são o que trazem morte ódio.
Visions are what bring hate demise.
Essas ações nunca foram pensado duas vezes.
These actions were never thought twice.
A realidade de armas de fogo e facas.
The reality of guns and knives.
Nunca pareceu tão divina.
Never seemed so divine.
O mundo nunca mais será o mesmo, quando é verdade que passamos a temer.
The world will never be the same, when it's the truth that we start to fear.
Este mundo nunca mais será o mesmo,
This world will never be the same,
Nossa consciência se torna tão clara.
Our conscious becomes so unclear.
As pessoas em nossos corações, por vezes, eles parecem não ter coração.
The people in our hearts sometimes they seem to have no heart.
Todos no mundo pode tornar-se o ódio que lágrimas los.
Everyone in the world may become the hate that tears them apart.
Aprenda a viver a vida desde o início.
Learn to live life from the start.
Nunca vai temer o meu próprio coração.
Never going to fear my own heart.
E eu cresci neste mundo, e me senti tão vivo.
And i grew in this world, and felt so alive.
E eu só disse mentiras.
And i was only told lies.
Mas eu estou gritando para todos os necessitados.
But i’m screaming out to all of the deprived.
É hora de cortar esses laços malignos.
It's time to cut these evil ties.
Eu vim a perceber.
I've come to realize.
Vamos mudar o mundo um dia de cada vez
We will change the world one day at a time
Nós podemos mudar o mundo um dia de cada vez
We can change the world one day at a time
Este é o nosso destino para a humanidade
This is our destiny for mankind
Deixe esse mundo finalmente brilhar.
Let this world finally shine.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de For All I Am e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: