DOA
Foo Fighters
Destinado a Fracassar
DOA
Oh, você sabe que eu fiz isso
Oh, you know I did it
Acabou e eu me sinto bem
It's over and I feel fine
Nada do que você diga me fará mudar de ideia
Nothing you could say is gonna change my mind
Esperei e esperei a mais longa noite
Waited and I waited the longest night
Nada como o gosto do doce declínio
Nothing like the taste of sweet decline
Eu estava deprimido, e eu caí, eu caí tão rápido
I was down, and I fell, I fell so fast
Caindo como os grãos em uma ampulheta
Dropping like the grains in an hourglass
Nunca diga para sempre porque nada dura
Never say forever 'cause nothing lasts
Dançando com os ossos do meu passado enterrado
Dancing with the bones of my buried past
Não importa, não há nada que eu possa fazer
Never mind, there's nothing I could do
Aposto a sua vida que tem alguma coisa matando você
Bet your life there's something killing you
É uma pena que nós tenhamos que morrer, minha querida
It's a shame we have to die, my dear
Ninguém está saindo daqui vivo
No one's getting out of here alive
Desta vez
This time
Que jeito de partir, mas não tenha medo
What a way to go, but have no fear
Ninguém vai sair daqui vivo
No one's getting out of here alive
Desta vez
This time
Chega, estou tirando você do meu peito
I'm finished, I'm getting you off my chest
Fiz você confessar usando um vestido sujo
Made you come clean in a dirty dress
Uma promessa é uma promessa que você manteve sob controle
A promise is a promise you kept in check
Difícil atravessar um coração que bate tão rápido
Hard to cross a heart that beats this fast
Dê uma boa olhada pela última vez
Take a good hard look for the very last time
A última numa fila muito longa
The very last one in a very long line
Levou apenas um segundo para dizer adeus
Only took a second to say goodbye
Foi um prazer, mas o prazer foi todo meu
Been a pleasure, but the pleasure's been mine all mine
Não importa, não há nada que eu poderia fazer
Never mind, there's nothing I could do
Aposto a sua vida que tem alguma coisa matando você
Bet your life there's something killing you
É uma pena que nós tenhamos que morrer, minha querida
It's a shame we have to die, my dear
Ninguém está saindo daqui vivo
No one's getting out of here alive
Desta vez
This time
Que jeito de partir, mas não tenha medo
What a way to go, but have no fear
Ninguém vai sair daqui vivo
No one's getting out of here alive
Desta vez
This time
Não tem jeito, destinado a fracassar
Ain't no way, DOA
Não tem jeito, destinado a fracassar
Ain't no way, DOA
Dê uma boa olhada pela última vez
Take a good hard look for the very last time
A última numa fila muito longa
The very last one in a very long line
Levou apenas um segundo para dizer adeus
Only took a second to say goodbye
Foi um prazer, mas o prazer foi todo meu
Been a pleasure, but the pleasure's been mine all mine
Não importa, não há nada que eu poderia fazer
Never mind, there's nothing I could do
Aposto a sua vida que tem alguma coisa matando você
Bet your life there's something killing you
É uma pena que nós tenhamos que morrer, minha querida
It's a shame we have to die, my dear
Ninguém está saindo daqui vivo
No one's getting out of here alive
Desta vez
This time
Que jeito de partir, mas não tenha medo
What a way to go, but have no fear
Ninguém vai sair daqui vivo
No one's getting out of here alive
Desta vez
This time
É uma pena que nós tenhamos que desaparecer
It's a shame we have to disappear
Ninguém vai sair daqui vivo
No one's getting out of here alive
Desta vez
This time
Desta vez
This time
Desta vez
This time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Foo Fighters e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: