Tradução gerada automaticamente
Quits
Flume
Sai
Quits
Todo maldito tempo nós estávamos amando disfarçado sim
Whole damn time we was loving undercover yeah
Você não sabe que me mata dentro
Don't you know that kills me inside
Ela sempre consegue o melhor de mim
She always gets the best of me
Eu perdi a cabeça
I lose my mind
Odeio começar as lutas, mas estou prestes a explodir
Hate startin' fights but I'm about to blow
Foda-se essa merda
Fuck that shit
Foda-se essa merda
Fuck that shit
Eu estou chamando (desistindo)
I'm callin' quits (callin' quits)
Ela me conduziu então me deixe solitário
She lead me on then leave me lone
Vamos chamá-lo (pare)
Let's call it quits (call it quits)
Eu tive que tirá-lo do peito
I had to get it off the chest
Porra você faz um mano estressado
Damn you make a nigga stressed
Eu dificilmente tenho que flexionar, mas quando eu sei, você sente que
I hardly gotta flex but when I do I know you feel that
Mude minha cadela como uma temporada
Change my bitch like a season
Cortá-la eu excluí-la
Cut her off I delete her
Tudo sorri mona lisa
All smiles mona lisa
Ela me deu muitas razões
She give me too many reasons
Como você me faz assim?
How you do me like that?
Como você vira as costas?
How you turn your back?
Eu vou embalar esses sacos
I'ma pack these bags
Eu não te quero de volta (woah woah)
I don't want you back (woah woah)
Todo maldito tempo nós estávamos amando disfarçado sim (nós éramos)
Whole damn time we was loving undercover yeah (we were)
Oh, como isso me matou por dentro (aconteceu, sim)
Oh how that killed me inside (it did, it did)
Ela sempre pega o melhor de mim Eu perco a cabeça
She always gets the best of me I lose my mind
Eu odeio começar brigas, mas estou prestes a explodir
I hate startin' fights but I'm about to blow
Foda-se essa merda
Fuck that shit
Foda-se essa merda
Fuck that shit
Eu estou chamando (desistindo)
I'm callin' quits (callin' quits)
Ela me conduziu então me deixe solitário
She lead me on then leave me lone
Vamos chamá-lo (pare)
Let's call it quits (call it quits)
Você fez foi e fez uma bagunça
You done went and made a mess
Heisman com o passo
Heisman with the step
Tentei me pegar escorregando
Tried to catch me slippin'
Tive que desviar essa merda (yeah)
Had to swerve that shit (yeah)
Sempre te dei respeito
Always gave you respect
Você não vai devolver isso
You ain't give that back
Agora ela quer fazer as pazes
Now she wanna make amends
E eu não quero isso
And I don't want that
Todo maldito tempo nós estávamos amando disfarçado sim
Whole damn time we was loving undercover yeah
Oh como isso me matou por dentro
Oh how that killed me inside
Ela sempre pega o melhor de mim Eu perco a cabeça
She always gets the best of me I lose my mind
Eu odeio começar brigas, mas estou prestes a explodir uma vez
I hate startin' fights but I'm about to blow one time
Foda-se essa merda
Fuck that shit
Foda-se essa merda
Fuck that shit
Eu estou chamando (desistindo)
I'm callin' quits (callin' quits)
Ela me conduziu então me deixe solitário
She lead me on then leave me lone
Vamos chamá-lo (pare)
Let's call it quits (call it quits)
Ca-callin sai
Ca-callin quits
Ca-callin sai
Ca-callin quits
Eu estou chamando sai
I'm callin quits
Eu terminei com isso
I'm done with this
Ca-callin sai
Ca-callin quits
Ca-callin sai
Ca-callin quits
Eu estou chamando sai
I'm callin quits
Eu terminei com isso
I'm done with this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flume e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: