Tradução gerada automaticamente
Le Monde
Florent Mothe
mundo
Le Monde
Está decidido Estou saindo hoje à noite
C'est décidé ce soir je pars
Sem sequer dizer adeus
Sans même dire au revoir
último olhar
Dernier regard
No meu espelho
Sur mon miroir
Sem me dizer história
Sans me raconter d'histoire
eles dizem
On dit
Aquilo ali é o paraíso
Que là bas c'est le paradis
E deve seguir o sol
Et qu'il faut suivre le soleil
Mesmo quando a noite vem vivo
Même quand la nuit s'éveille
Cor, preto
Colorer le blanc, le noir
Nada será o mesmo
Rien ne sera plus pareil
Voando sobre as maravilhas
Survolons les merveilles
O mundo é uma obra de arte
Le monde est une oeuvre d'art
Para ele deve seguir o sol
Car il faut suivre le soleil
Mesmo quando a noite vem vivo
Même quand la nuit s'éveille
Cor, preto
Colorer le blanc, le noir
Nada será o mesmo
Rien ne sera plus pareil
Abra seus olhos, orelhas
Ouvrons les yeux, les oreilles
O mundo é uma obra de arte
Le monde est une oeuvre d'art
O mundo é uma obra de arte
Le monde est une oeuvre d'art
Sem pesar, tomei a estrada
Sans regret, j'ai pris la route
Mas, sem saber para onde ir
Mais sans savoir où aller
Eu persegui meu demônio, minhas dúvidas
J'ai chassé mes démon, mes doutes
Para viver e sonhar
Pour pouvoir vivre et rêver
eles dizem
On dit
Aquilo ali é o paraíso
Que là bas c'est le paradis
E deve seguir o sol
Et qu'il faut suivre le soleil
Mesmo quando a noite vem vivo
Même quand la nuit s'éveille
Cor, preto
Colorer le blanc, le noir
Nada será o mesmo
Rien ne sera plus pareil
Voando sobre as maravilhas
Survolons les merveilles
O mundo é uma obra de arte
Le monde est une oeuvre d'art
Para ele deve seguir o sol
Car il faut suivre le soleil
Mesmo quando a noite despertar
Même quand la nuit s'éveil
Cor, preto
Colorer le blanc, le noir
Nada será o mesmo
Rien ne sera plus pareil
Abra seus olhos, orelhas
Ouvrons les yeux, les oreilles
O mundo é uma obra de arte
Le monde est une oeuvre d'art
O mundo é uma obra de arte
Le monde est une oeuvre d'art
Eu tenho tanta coisa para descobrir
J'ai tant de choses à découvrir
Então, muitas pessoas que se abrem
Tant de gens à qui m'ouvrir
Mas tão pouco tempo para construir
Mais si peu de temps pour construire
Eu tenho tanta coisa para se sentir
J'ai tant de choses à ressentir
Tantas razões para sorrir
Tant de raisons pour sourire
Mas nada pode me destruir
Mais rien ne peut me détruire
eles dizem
On dit
Aquilo ali é o paraíso
Que là bas c'est le paradis
E deve seguir o sol
Et qu'il faut suivre le soleil
Mesmo quando a noite vem vivo
Même quand la nuit s'éveille
Cor, preto
Colorer le blanc, le noir
Nada será o mesmo
Rien ne sera plus pareil
Voando sobre as maravilhas
Survolons les merveilles
O mundo é uma obra de arte
Le monde est une oeuvre d'art
Para ele deve seguir o sol
Car il faut suivre le soleil
Mesmo quando a noite vem vivo
Même quand la nuit s'éveille
Cor, preto
Colorer le blanc, le noir
Nada será o mesmo
Rien ne sera plus pareil
Abra seus olhos, orelhas
Ouvrons les yeux, les oreilles
O mundo é uma obra de arte
Le monde est une oeuvre d'art
O mundo é uma obra de arte
Le monde est une oeuvre d'art
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florent Mothe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: