Tradução gerada automaticamente
Auprès D'un Autre
Florent Mothe
De Outro
Auprès D'un Autre
Estou dobrando sob o peso
Je plie sous le poids
Dor obstinada
De la douleur tenace
Quem muda minha alma sem piedade
Qui broie mon âme sans merci
Eu rezo sem fé
Je prie sans la foi
Por tempo de limpar
Pour que le temps efface
Essa raiva que me remete
Cette rage qui ronge mon esprit
Como sentir ódio
Comment ressentir d’la haine
Por um ser que amamos
Pour un être que l’on aime
Mais forte do que a si mesmo?
Plus fort que soi?
Devemos lançar as chamas
Faut-il jeter dans les flammes
Todas as mentiras e as infames
Tous les mensonges et l’infâme
Quem doeu, machucou, machucou?
Qui font mal, mal, mal?
Meu Deus, um dia eu o perdoo
Mon dieu faites qu’un jour je lui pardonne
Porque é ela que me fez um homem
Car c’est elle qui a fait de moi un homme
Eu quero acreditar que é minha culpa
Je veux croire que c’est de ma faute
Se esta noite ela dorme com outra
Si ce soir, elle dort auprès d’un autre
Estou dobrando sob o peso
Je plie sous le poids
Da minha armadura de gelo
De mon armure de glace
Quem queima meu corpo sem descanso
Qui brûle mon corps sans répit
O eco de sua voz
L’écho de sa voix
Como uma mordida voraz
Comme une morsure vorace
Devorem-me até o infinito
Me dévore à l’infini
Como sentir ódio
Comment ressentir d’la haine
Por um ser que amamos
Pour un être que l’on aime
Mais forte do que a si mesmo?
Plus fort que soi?
Encontre a força para banir
Trouver la force de bannir
O passado, as lembranças
Le passé, les souvenirs
Quem doeu, machucou, machucou?
Qui font mal, mal, mal?
Meu Deus, um dia eu o perdoo
Mon dieu faites qu’un jour je lui pardonne
Porque é ela que me fez um homem
Car c’est elle qui a fait de moi un homme
Eu quero acreditar que é minha culpa
Je veux croire que c’est de ma faute
Se esta noite ela dorme com outra
Si ce soir, elle dort auprès d’un autre
À noite, vazio e ausência
La nuit, le vide et l’absence
Tédio, falta e esquecimento
L’ennui, le manque et l’oubli
Meus gritos respondem ao seu silêncio
A mes cris répond ton silence
Então eu choro e eu rezo
Alors je pleure et je prie
Meu Deus, um dia eu o perdoo
Mon dieu faites qu’un jour je lui pardonne
Porque é ela que me fez um homem
Car c’est elle qui a fait de moi un homme
Eu quero acreditar que é minha culpa
Je veux croire que c’est de ma faute
Se esta noite ela dorme com outra
Si ce soir, elle dort auprès d’un autre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Florent Mothe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: