Tradução gerada automaticamente
Wolf And Dog
Floor Jansen
Lobo e cão
Wolf And Dog
Esta será a morte de mim. O silêncio
This will be the death of me. The silence
Paz sem uma batalha ganha. Sem dificuldades
Peace without a battle won. No hardship
Segurança um estado tão vazia
Safety such an empty state
Sufocada pelo meu destino Eu sono
Suffocated by my fate I slumber
A caçada vai fazer o meu sangue correr solta. Me abraça
The hunt will make my blood run wild. Embrace me
Vagar a terra para alimentar minha mente. Então lonesome
Roam the earth to feed my mind. So lonesome
Ouvir os lobos uivam. Louder! Louder!
Hear the wolves howl. Louder! Louder!
Ouvir os cães chorar. Urra! Urra!
Hear the dogs cry. Howling! Howling!
Devastar o silêncio dentro
Ravage the silence within
Antes do sono torna-se eternamente
Before the sleep becomes eternally
Leva-me longe da calma
Lead me away from the calm
Mas manter a porta aberta para eu voltar para casa
But keep the door open for I will come home
A paz interior, um desejo complexo
Inner peace, a complex wish
Equilibrar extremos dentro
Balancing extremes within
Errático, mas com profunda devoção
Erratic but with deep devotion
Uma vasta gama de emoções intensas
A vast range of intense emotions
Bipolar, eu sou dois em um
Bipolar, I am two in one
Meus dois lados lutaram, mas não ₩ 1
My two sides fought but not one won
Meu lobo e cão
My wolf and dog
Devastar o silêncio dentro
Ravage the silence within
Antes do sono torna-se eternamente
Before the sleep becomes eternally
Leva-me longe da calma. Alimente me!
Lead me away from the calm. Feed me!
Acariciar o coração que bate selvagem
Caress the heart that beats wild
Mas sinto minha alma; tão perto, ele está sempre lá
But feel my soul; so close, it's always there
Deixa-me correr livre, mas manter a porta aberta
Let me run free but keep the door open
Porque eu vou chegar em casa
For I will come home
Ouvir os lobos uivam. Louder! Louder!
Hear the wolves howl. Louder! Louder!
Ouvir os cães chorar. Urra! Urra!
Hear the dogs cry. Howling! Howling!
Egoísta na sua paixões luxúria
Selfish in its passions lust
Justos com rajadas impulsivos
Righteous with impulsive gusts
Alimentar o lobo e alimentar o cachorro
Feed the wolf and feed the dog
A morte de um é a morte de ambos
The death of one's the death of both
Meu lobo e cão
My wolf and dog
Devastar o silêncio dentro
Ravage the silence within
Antes do sono torna-se eternamente
Before the sleep becomes eternally
Leva-me longe da calma. Alimente me!
Lead me away from the calm. Feed me!
Acariciar o coração que bate selvagem
Caress the heart that beats wild
Mas sinto minha alma; tão perto, ele está sempre lá
But feel my soul; so close, it's always there
Deixe-me correr livre, mas manter a porta aberta para eu voltar para casa
Let me run free but keep the door open for I will come home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Floor Jansen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: