Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 61

My People

Flipsyde

Letra

Meu Povo

My People

Tentando me levar de volta para longe
Tryin’ to take me back away

Leve-me de volta para baixo
Take me back on down

Não há ninguém para salvar nesta cidade
There’s nobody left to save in this town

Eu continuo correndo para longe
I keep runnin’ away

Eu continuo correndo, correndo para longe
I keep runnin’, runnin’ away

Contanto que eu me lembro, foi lutando pela minha liberdade
As long as I remember, been fightin’ for my freedom

Ficar acordado, lendo, procurando uma maneira de vencê-los
Staying up, reading, searching for a way to beat ‘em

Eu sou um soldado. Bullshit - Eu realmente não precisa dele
I’m a soldier. Bullshit – I don’t really need it

Eu costumava ficar capinada, agora estou invicto
I used to stay weeded, now I’m standing undefeated

Você sabe que eu amo o meu povo. Eu escrever uma tese porra
You know I love my people. I write a fucking thesis

Sobre a forma como lutamos e sobreviver, mas você não vai lê-lo
On how we struggle and survive, but you won’t read it

E a todos os meus pessoas vêm de diferentes raças
And by the all of my people come from different races

E vêm de diferentes nações. Eles morrem para a educação
And come from different nations. They die for education

Todas as minhas pessoas enchem as ruas, eles estão com medo da oposição
All of my people fill the streets, they’re scared of opposition

Minha gente levar o país de volta de todos vocês cadelas gananciosos
My people take the country back from all you greedy bitches

Meu povo cortar sua cabeça fora para irmãzinhas pimpin
My people chop your head off for pimpin’ little sisters

Meu povo sabe calar a boca e ouvir
My people know how to shut the fuck up and listen

Meu povo Planejando quando, meu povo deve prevalecer
My people plannin’ when, my people must prevail

Alguns dos meus pessoas policiais, alguns deles trancado na cadeia
Some of my people cops, some of them locked in jail

Todos sabem o real, para que você possa manter o lixo
They all know the real, so you could keep the trash

E faça a sua propaganda, e enfiá-lo na sua bunda
And take your propaganda, and shove it up your ass

Tentando me levar de volta para longe
Tryin’ to take me back away

Leve-me de volta para baixo
Take me back on down

Não há ninguém para salvar nesta cidade
There’s nobody left to save in this town

Eles foram tentando me derrubar
They’ve been tryin’ to shoot me down

Ohh, eu continuo correndo para longe
Ohh, I keep runnin’ away

Eu continuo correndo, correndo para longe
I keep runnin’, runnin’ away

Meu povo nunca ser executado, a menos que correr para se esconder
My people never run, unless they run for cover

E, em seguida, retornar o fogo, até que sua bunda sufocada
And then return fire, until your ass smothered

Meu povo nunca BLUFFIN, eles sabem que a vida é real
My people never bluffin’, they know that life is real

Meu povo manter sua palavra, vale a pena uma fábrica de cem
My people keep their word; it’s worth a hundred mill

Não há nenhuma maneira você sobreviver gon 'quando todo o meu povo forte
Ain’t no way you gon’ survive when all my people strong

Eles tentam enterrar-nos vivos, mas nós fizemo-lo para casa
They try to bury us alive, but we made it home

É hora de kill bill, eu afiada todas as minhas armas
It’s time to kill bill; I sharpened all my weapons

Eu beijei a esposa e filhos. Eu estou falando com o reverendo
I kissed the wife and kids. I’m talking to the reverend

Tenho dois irmãos sentado em sua bunda para cima no céu
I got two brothers sitting on their ass up in heaven

Cuss ambos fora todos os dias, porque nenhum deles está ajudando
I cuss them both out every day, cause neither one is helping

Minha gente trabalhando duro, ou à procura de um emprego
My people working hard, or looking for a job

Meu povo ir para a escola. Meu povo ser roubado
My people go to school. My people getting robbed

Pelos cartões de crédito, vândalos, eo sistema ganancioso
By the credit cards, thugs, and the greedy system

Minha gente tentou jogar com calma ', até o bit regras' em
My people tried to play it cool, ‘till the rules bit ‘em

Então bem-vindo ao fim, a menos que você deixe-nos em
So welcome to the end, unless you let us in

Esta é a era de verdade. O Phoenix voa novamente
This is the age of truth. The phoenix flies again

Tentando me levar de volta para longe
Tryin’ to take me back away

Leve-me de volta para baixo
Take me back on down

Não há ninguém para salvar nesta cidade
There’s nobody left to save in this town

Eles foram tentando atirar-nos para baixo
They’ve been tryin’ to shoot us down

Ohh, eu continuo correndo para longe
Ohh, I keep runnin’ away

Eu continuo correndo, correndo para longe
I keep runnin’, runnin’ away

Tentando me levar de volta para longe
Tryin’ to take me back away

Leve-me de volta para baixo
Take me back on down

Não há ninguém para salvar nesta cidade
There’s nobody left to save in this town

Eles foram tentando me derrubar
They’ve been tryin’ to shoot me down

Ohh, eu continuo correndo para longe
Ohh, I keep runnin’ away

Eu continuo correndo, correndo para longe
I keep runnin’, runnin’ away

Tentando me levar de volta para longe
Tryin’ to take me back away

Leve-me de volta para baixo
Take me back on down

Não há ninguém para salvar nesta cidade
There’s nobody left to save in this town

Eles foram tentando me derrubar
They’ve been tryin’ to shoot me down

Ohh, eu continuo correndo para longe
Ohh, I keep runnin’ away

Eu continuo correndo, correndo para longe
I keep runnin’, runnin’ away

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Flipsyde e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção