Tradução gerada automaticamente
Freeway
FlipSide
Auto-estrada
Freeway
(Feat. Peedi Crakk)
(feat. Peedi Crakk)
[Intro: Peedi Crakk]
[Intro: Peedi Crakk]
WHOOOOOOOOOO! Agora bater palmas para mim mami, OH!
WHOOOOOOOOOO!! Now clap for me mami, OH!
Apenas bater palmas para mim mami, Just Blaze!
Just clap for me mami, JUST BLAZE!
Ok, e grátis, ok, sim (?)
Okay, and Free, okay, yeah (?)
Que tu Quieres mujeres, disse ela explodir la-la
Que tu quieres mujeres, said she blow la-la
Flipside - e ela a minha mãe do bebê
FLIPSIDE - and she my baby mama
Obtenha selvagem! Ok
Get wild! Okay
[Freeway]
[Freeway]
Freeway tem a capa em quebra
Freeway got the hood on smash
Pop em fita, passo a gás e obter negro fantasma!
Pop in tape, step on gas and get ghost nigga!
Freeway tem o clube no bloqueio, passo no palco
Freeway got the club on lock, step on stage
Defina-lo sair com um amplo, para verificar sua idade
Set it down leave with a broad, check for her age
Publicar-se, fãs sofrem bloco de círculo a
Post up, fans suffer circle the block
Chame a polícia - é o Roc em sua área!
Call the cops - it's the Roc in your area!
Publicar, distribuir para o bloco
Post up, distribute to the block
Freeway mover as pedras na sua área!
Freeway move the rocks in your area!
Yeahhhh, pop tentou me derrubar
Yeahhhh, pop tried to shut me down
Policiais tentaram me derrubar, inimigos quero bater-me
Cops tried to shut me down, haters wanna hit me up
O quê? Meu glock realizar rodadas de pesados
What? My glock carry heavy rounds
Mack realizar rondas pesados ??embalados no caminhão Chevy
Mack carry heavy rounds packed in the Chevy truck
O quê? É melhor tocar o alarme
What? You better ring the alarm
Antes que eu pinto de volta, despejar sobre você e seus meninos
Before I cock back, dump on you and your boys
E tem ternos pretos, dobrado sobre você e sua mãe
And have black suits, tucked on you and your mom
Mas voltando à música, disse que ela queria me chupar e os meninos
But back to the song, said she wanna suck on me and the boys
Sua bunda boa olhada em um fio dental
Her ass look good in a thong
E ela quer que eu a esgueirar-se no edifício como Trojan de Troy
And she want me to sneak in the building like Trojan of Troy
Melhor acreditar que há de Trojans envolvidos
Best believe there's Trojans involved
Chapéus levantar sobre o menino, oh boy
Hats lift over the boy, oh boy
[Chorus: Freeway]
[Chorus: Freeway]
Nós rasgar multidões, lote inteiro de volume e um pouco de graves
We rip crowds, whole lot of volume and a little bit of bass
é tudo o que preciso para fazer o lugar
is all it takes to make the place
GET muito, WILD todo estilo e um pouco de bolo
GET WILD, whole lot of style and a little bit of cake
é tudo o que preciso para fazer seu skate
is all it takes to make her skate
Flipside (flipside) casa de crack e um pouco de graves
FLIPSIDE (flipside) crack house and a little bit of bass
é tudo o que preciso para fazer o bloco
is all it takes to make the block
Get Wild chaves (se selvagem) do parque e um pouco de queijo
GET WILD (get wild) park keys and a little bit of cheese
é tudo o que preciso para fazer a sua licença
is all it takes to make her leave
[Peedi Crakk]
[Peedi Crakk]
Com estes OG (com estes) do (OG'S)
With these (with these) O.G.'s (O.G.'s)
Diga que enxada até que ela rolar em um poste eu estou tentando espremer
Tell that hoe until she roll on a pole I'm tryna squeeze
com facilidade (com facilidade), então respirar (então respirar)
with ease (with ease) then breathe (then breathe)
Não é Hov ', eu só sei o que eu sei
I ain't Hov', I just know what I know
Eu estou falando O. Sparks cinco anos, para montar um dólar
I'm talkin O. Sparks five, ride for a dollar bill
Se famoso em Hollywood, no alto-los Holly-montes
Famous up in Hollywood, high in them Holly-hills
I, não se pode negar como as mamis sentir
I, can't deny how the mamis feel
Escondendo o projeto de lei do cabo, slide com o seu bebé
Hidin the cable bill, slide with your baby girl
P. Crakk e não é para o jogo
P. Crakk and I ain't for play
Eu tenho uma mack que vai mudar o seu dia
I got a mack that'll change your day
Cair para trás, ter seu ato no tato
Fall back, get your act in tact
PIMP UP HOES é tudo o resto
P-I-M-P U-P H-O-E-S is all the rest
E sim, este é Philly, você bem-vindo para vir ver-nos
And yes, this is Philly, you welcome to come check us
Crakk, onde quer que eu holla em ser gettin pescoço em
Crakk, wherever I holla at be gettin neck in
Passe-lhe a coisa, diga-lhe fazê-lo ir anel
Pass her the thing, tell her make it go ring
O príncipe de SP, é cedo para ser o rei
The prince of S.P., is soon to be the king
E nós ..
And we..
[Chorus]
[Chorus]
[Freeway]
[Freeway]
Agora, quantos enxadas em seu grupo porra?
Now how many hoes in your motherfuckin group?
Quero pegar uma carona no meu Delk 89
Wanna take a ride in my '89 Delk
Ela sentiu o garoto, percevejo, realizada no telhado
She felt the kid, thumbtack, held the roof
Até em seu telefone celular, "Freeway me pegou no squadder
Up on her cell phone, "Freeway got me in the squadder
Ele piloto, a partir do bloco para o estande "
He a rider, from the block to the booth"
Eu sou tão real como eles vêm, o gorillas'll vir
I'm as, real as they come, the gorillas'll come
Seis poderia relaxar até que eles vêm, tem casca quando eles fizeram
Six could chill 'til they come, gotta peel when they done
Mas deixá-la passar a noite, a noite toda
But let her spend the night, all night
Porque o calor me chamar de mentiroso
Cause the heat call me a liar
Ela só gosta de mel + + assim que eu chamava de Mariah
She just like +Honey+ so I called her Mariah
Quero ver, se ela tem que fazer para levar em estado
Wanna see, if she got what it takes to carry across state
E a viagem através do Estado, com as coisas gravadas até a cintura
And travel across state, with things taped to her waist
Mami quero passear com pa
Mami wanna ride with pa
Cadelas ruins ficam escavada como Haagan Daas
Bad bitches get scooped like Haagan Daas
E colocar na filmagem da equipe, colocar a cadela Feijão
And put on the team shoot, put on the Bean bitch
Cadela Lean, atirar eles comitiva
Lean bitch, shoot at they entourage
Bata até o acampamento da equipe, puxe sua cadela de jeans
Hit up the team camp, pull on your jeans bitch
[Chorus]
[Chorus]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FlipSide e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: